登录
|
Sign Up
×
联拍在线 中国艺术品全产业链在线交易平台
用户名 :
密码 :
Code:
Remember me
Forgot password?
中文版
English
书画
陶瓷
玉石
佛造像/唐卡
金属器
家具
漆器
竹木牙角
紫砂
鼻烟壶
钱币邮品
名酒
奢侈品
其它
Home
拍卖活动
Auctioneers
Calendar
News
About
竞买规则
帮助中心
Calendar
Today
<
6-18
6-19
6-20
6-21
6-22
6-23
6-24
6-25
6-26
6-27
6-28
6-29
6-30
7-01
7-02
>
登录
Become a 51Bidlive Bidder
私信发送
收件人:
内容:
全球拍卖首页
>
Lux-Auction
>
亚洲装饰艺术精品
亚洲装饰艺术精品
卢森堡 北京时间
2019年12月01日 开拍
/ 2019年12月01日 截止委托
场次与拍卖公司信息
点击展开
+
公司信息
Lux-Auction
地址:
16, route de Filsdorf
邮编:
L-5671
联系卖家
场次描述
Vente de Prestige
预展信息
December 1, 2019 2:00 PM CET
拍卖规则
保证金
本场拍卖会保证金与竞拍额度比例为1:10
买家佣金
25.00 % + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%
竞价阶梯
竞价区间
加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+
共有
55
件拍品
上一页
1
2
下一页
20
40
60
80
100
120
140
135: Tête de Shiva
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
4,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
136: Tête de Shiva
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
5,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
137: Torse de divinité masculine (Shiva ou Vishnu)
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
5,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
138: Torse de Uma
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
5,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
139: Stèle Vishnu sur Garuda
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
4,800 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
140: Tête de Vishnu
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
2,500 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
141: Tête de Vishnu - Khmer
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
4,500 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
143: Tête de Buddha
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
5,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
144: Lakshmi debout
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
8,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
145: Tête de Buddha
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
4,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
146: Paire d'adorants Moggalana
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
4,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
147: Le Boddhisattva Kwan Yin
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
7,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
148: Sarcophage anthropo?de
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
20,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
149: Autel votif en Zitan - Chine Dynastie Qing
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
10,000 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
244: Service à poisson
Lux-Auction
起拍价
0 委托价
30 欧元
开拍提醒
点击开启
查看详情
共有
55
件拍品
上一页
1
2
下一页
20
40
60
80
100
120
140
本人已仔细阅读并认可本场
《竞拍须知》
及相关竞买条款
注册此场拍卖会 - 亚洲装饰艺术精品(27315)
1. La vente se fera expressément au comptant.
All purchases will be paid cash.
2. L’adjudicataire le plus offrant et dernier enchérisseur aura l’obligation de payer comptant et de remettre ses nom et adresse.
3. Il devra acquitter en sus du montant des enchères : 25 % TTC y compris pour les livres.
Successful bidders will pay, the hammer price plus an additionnal premium of: 25 % including VAT the fees are the same for books including.
4. Dès l’adjudication prononcée, les objets sont sous l’entière responsabilité de l’adjudicataire.
Il est conseillé aux adjudicataires de procéder à l’enlèvement de leurs lots dans les meilleurs délais afin d’éviter les frais de manutention et de gardiennage, qui sont à leur charge.
Le magasinage n’engage pas la responsabilité de l’étude à quelque titre que ce soit.
5. En cas de paiement par virement, la délivrance des objets pourra être différée jusqu’à l’encaissement. Aucun lot ne sera remis aux acquéreurs avant acquittement de l’intégralité des sommes dues. En cas de paiement par chèque par l’adjudicataire, le transfert de propriété de l’objet n’aura lieu qu’après encaissement du chèque.
In case of payment by chek, buyers are advised that property, will not be released until cheques have been cleared.
- Règlement en espèces autorisé après vérification à la banque
- Règlement par virement bancaire.
- Les règlements des bordereaux seront nets des frais bancaires.
- Aucun chèque étranger ne sera accepté.
- Paiement by cash allowed after checking
. - Swift wire, money transfer.
- L’encaissement s’effectuera à l’issue de la vente.
6. En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente, soit à haute voix, soit par signe, et réclament en même temps cet objet après le prononcé du mot adjugé, le dit objet sera remis en adjudication au prix proposé par les enchérisseurs et tout le public présent sera admis à enchérir à nouveau. ? défaut de paiement, l’objet pourra être remis en adjudication sur folle enchère, immédiatement ou à la première opportunité.
7. D’éventuelles modifications aux descriptions du catalogue pourront être annoncées pendant la vente et seront contresignées au Procès-Verbal de vente.
8. Aucune réclamation ne sera admise pour les restaurations d’usage et de petits accidents, l’exposition publique ayant permis l’examen des ?uvres proposées à la vente.
9. Les dimensions et les estimations sont communiquées à titre indicatif.
10. Le gérant et les experts se chargent d’exécuter gratuitement les ordres d’achat qui leur sont confiés, en particulier pour les amateurs ne pouvant assister à la vente. Les ordres d’achat sont une facilité pour les clients. La maison de vente et l’expert ne sont pas responsables pour avoir manqué d’exécuter un ordre par erreur ou pour toute autre cause.
11. Les ENCH?RES T?L?PHONIQUES sont ACCEPT?ES après avoir préalablement confirmé par écrit, 48 heures avant la vente. Toute personne qui demande une enchère par téléphone se porte acquéreur à l’estimation basse.
12. Retrait des achats : Les objets sont à retirer le jour de la vente sur le lieu de vente.
13. Le fait de participer à la vente entra?ne obligatoirement l’acceptation de ces conditions.
14. Pas de paiement pendant le déroulement de la vente.
15. Concernant les bijoux, les diamants et pierres de couleur accompagnés de leur certificat sont certifiés.
Les pierres précieuses et fines sont décrites conformément au décret 200-65 du 14.1.2002 relatif au commerce des pierres gemmes et des perles. Ainsi, les pierres modifiées par les pratiques lapidaires traditionnelles (tel le huilage ou le chauffage des pierres de couleur) sont décrites de la même manière que celles qui n’auraient pas été traitées (art 3) tandis que la désignation des pierres modifiées par d’autres procédés, est suivie de la mention ? traitée ? ou par l’indication du traitement subi (art 2)
我已认真阅读并同意上述文本框拍卖企业的《拍卖规则》
我已认真阅读并同意  
联拍在线服务规则
温馨小贴士
竞买人在注册参与拍卖会前,敬请仔细阅读并严格遵守拍卖企业制定的《拍卖规则》及《联拍在线服务规则》,点击注册申请按钮即已表明完全认可上述规则条款,并对自己的竞买行为负责。竞买人如需专家提供参考意见,可在参与竞拍之前向本网站“在线鉴定咨询系统“的专家提交拍品送鉴申请。专家出具的《在线鉴定咨询意见书》仅供竞买人参考,不作为交易依据。感谢您对联拍在线的理解和支持!
拍卖规则 - 亚洲装饰艺术精品
1. La vente se fera expressément au comptant.
All purchases will be paid cash.
2. L’adjudicataire le plus offrant et dernier enchérisseur aura l’obligation de payer comptant et de remettre ses nom et adresse.
3. Il devra acquitter en sus du montant des enchères : 25 % TTC y compris pour les livres.
Successful bidders will pay, the hammer price plus an additionnal premium of: 25 % including VAT the fees are the same for books including.
4. Dès l’adjudication prononcée, les objets sont sous l’entière responsabilité de l’adjudicataire.
Il est conseillé aux adjudicataires de procéder à l’enlèvement de leurs lots dans les meilleurs délais afin d’éviter les frais de manutention et de gardiennage, qui sont à leur charge.
Le magasinage n’engage pas la responsabilité de l’étude à quelque titre que ce soit.
5. En cas de paiement par virement, la délivrance des objets pourra être différée jusqu’à l’encaissement. Aucun lot ne sera remis aux acquéreurs avant acquittement de l’intégralité des sommes dues. En cas de paiement par chèque par l’adjudicataire, le transfert de propriété de l’objet n’aura lieu qu’après encaissement du chèque.
In case of payment by chek, buyers are advised that property, will not be released until cheques have been cleared.
- Règlement en espèces autorisé après vérification à la banque
- Règlement par virement bancaire.
- Les règlements des bordereaux seront nets des frais bancaires.
- Aucun chèque étranger ne sera accepté.
- Paiement by cash allowed after checking
. - Swift wire, money transfer.
- L’encaissement s’effectuera à l’issue de la vente.
6. En cas de contestation au moment des adjudications, c’est-à-dire s’il est établi que deux ou plusieurs enchérisseurs ont simultanément porté une enchère équivalente, soit à haute voix, soit par signe, et réclament en même temps cet objet après le prononcé du mot adjugé, le dit objet sera remis en adjudication au prix proposé par les enchérisseurs et tout le public présent sera admis à enchérir à nouveau. ? défaut de paiement, l’objet pourra être remis en adjudication sur folle enchère, immédiatement ou à la première opportunité.
7. D’éventuelles modifications aux descriptions du catalogue pourront être annoncées pendant la vente et seront contresignées au Procès-Verbal de vente.
8. Aucune réclamation ne sera admise pour les restaurations d’usage et de petits accidents, l’exposition publique ayant permis l’examen des ?uvres proposées à la vente.
9. Les dimensions et les estimations sont communiquées à titre indicatif.
10. Le gérant et les experts se chargent d’exécuter gratuitement les ordres d’achat qui leur sont confiés, en particulier pour les amateurs ne pouvant assister à la vente. Les ordres d’achat sont une facilité pour les clients. La maison de vente et l’expert ne sont pas responsables pour avoir manqué d’exécuter un ordre par erreur ou pour toute autre cause.
11. Les ENCH?RES T?L?PHONIQUES sont ACCEPT?ES après avoir préalablement confirmé par écrit, 48 heures avant la vente. Toute personne qui demande une enchère par téléphone se porte acquéreur à l’estimation basse.
12. Retrait des achats : Les objets sont à retirer le jour de la vente sur le lieu de vente.
13. Le fait de participer à la vente entra?ne obligatoirement l’acceptation de ces conditions.
14. Pas de paiement pendant le déroulement de la vente.
15. Concernant les bijoux, les diamants et pierres de couleur accompagnés de leur certificat sont certifiés.
Les pierres précieuses et fines sont décrites conformément au décret 200-65 du 14.1.2002 relatif au commerce des pierres gemmes et des perles. Ainsi, les pierres modifiées par les pratiques lapidaires traditionnelles (tel le huilage ou le chauffage des pierres de couleur) sont décrites de la même manière que celles qui n’auraient pas été traitées (art 3) tandis que la désignation des pierres modifiées par d’autres procédés, est suivie de la mention ? traitée ? ou par l’indication du traitement subi (art 2)
买家注册条件
1. 完成联拍在线实名认证
2. 保证金待议
3.VAT增值税按实际账单为准