| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A rare and exceptional archaic jade ceremonial axe (Yue), Neolithic period - Zhou dynasty
美国 北京时间
09月18日 晚上9点 开拍 / 09月16日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译
Lot Details Description Length 7? in., 18.2 cm Condition report Provenance Collection of Gustav Heinrich Ralph von Koenigswald (1902-1982), acquired in Beijing circa 1939. Catalogue note Of simple yet striking form, the present lot numbers among the finest jade axes produced in ancient China. A dark central striation meandering through the middle of the blade accentuates its subtle shape and contrasts the enchanting light green stone with the serenity of the blue-gray opposite. Although yue may trace their origins to more humble Neolithic stone tools, by the time of the Shang period, they had reached lofty heights as imposing ceremonial weapons hewn from jade – true symbols of power and majesty. Indeed, this yue is a prime example of the heights of jade craftsmanship; worthy only to be held by the most powerful of leaders. Three closely comparable jade blades are known. One is preserved in the Fogg Museum, Cambridge (accession no. 1943.50.96) (Fig. 1), donated by Grenville L. Winthrop in 1943, illustrated in Max Loehr, Ancient Chinese Jades from the Grenville L. Winthrop Collection in the Fogg Art Museum, Harvard University, Cambridge, Mass., 1975, pl. 345; the second, from the Drummond Collection, is in the American Museum of Natural History, New York (accession no. 70.3/ 3015), and published in Minao Hayashi, Yang Meili trans., Zhongguo guyu yanjiu [Studies of ancient Chinese jades], Taipei, 1997, p. 317, fig. 6-68; and the third from the Guennol Collection, sold in these rooms, 22nd March 2023, lot 525 (Fig. 2). Although the Winthrop and Drummond jades are both oriented horizontally with three apertures, in terms of stone color and natural markings they bear a remarkable resemblance to both the present yue and the Guennol piece, possibly indicating that these works all originated from the same stone.? Jade yue of this quality from the Shang and Zhou dynasties are very rare. See a Middle Shang dynasty jade yue of a smaller size, excavated in Xinzheng county, Henan province, published in Yang Boda, ed., Zhongguo yuqi quanji [The complete collection of Chinese jade], vol. 1, Shijiazhuang, 2005, p. 134, pl. 24; and another with a curved edge and a short, protruding shaft, excavated from the famous Fuhao Tomb in Yinxu, published in Yinxu fuhao mu / Tomb of Lady Hao at Yinxu in Anyang, Beijing, 1980, pl. CXVIII. For a Zhou dynasty jade yue, see a slightly smaller example of a similar stone, from the Bahr Collection, now in the Field Museum of Natural History, Chicago, illustrated in Berthold Laufer, Archaic Chinese Jades Collected in China by A.W. Bahr Now in Field Museum of Natural History Chicago, New York, 1927, pl. IV. While it is nearly impossible to trace the geographical origins of this magnificent yue, its stone body, characterized by the distinct variegated colorations with dark markings, can be compared to some of the ritual jades discovered in Gansu province. A group of such examples from the Qijia culture is published in Gu Fang, op. cit., vol. 15, including a jade bi disc, excavated from Huangniangniangtai, Wuwei city, now in the Gansu Provincial Museum, Lanzhou, pl. 1; another, discovered from Houliugou village, Jingning, currently preserved in the Jingning Museum, pl. 4; and a jade cong, unearthed in Lintao, now in the Dingxi Museum, Dingxi, pl. 31. Gustav Heinrich Ralph von Koenigswald (1902-1982) was a world-renowned archaeologist of early humans, whose work in Java contributed to the identification of homo erectus. During a brief stay in Beijing in 1939, Koenigswald found a new outlet for his love of geology and archaeology in collecting Chinese jades. Benefiting greatly from the recent groundswell in global enthusiasm for Chinese artifacts and an increase in excavations across the country, Koenigswald amassed a remarkable collection over the course of the year, likely sourced from high profile dealers across Beijing.? Additional Notices & Disclaimers Because this lot was imported into the United States after September 1, 2020, it is subject to an import tariff of 7.5% of the value declared upon entry into the United States. The cost of the tariff, $18,750, plus applicable sales tax will be included on your invoice unless you instruct Sotheby's to arrange shipping of the lot to a foreign address. For more information on the import tariff, please review the Symbol Key in the back of the catalogue. If you have any questions, please contact?tariffs@sothebys.com.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:200,000 - 300,000 美元 起拍价格:200,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 1,000,000 26.00% + VAT
1,000,000 - 4,500,000 21.00% + VAT
4,500,000 - 以上 13.90% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%,最低200元

拍卖公司

Sotheby's
地址: 1334 York Avenue
电话: +1 212 606 7000
邮编: 10021
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士