| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
AN INSIDE-PAINTED GLASS 'EIGHT CRANES' SNUFF BOTTLE, BY A MEMBER OF THE YE FAMILY, SIGNED YE
奥地利
04月10日 下午5点 开拍
拍品描述 翻译
ZHONGSANG, DATED 1930Published: - The International Chinese Snuff Bottle Society Journal (JICSBS), Autumn 1984, p. 74, figs. 215 and 215a. - Robert Kleiner, Chinese Snuff Bottles from the Collection of Mary and George Bloch, Hong Kong, 1987, no. 280. - Victor Graham, Ka Bo Tsang, Hugh M. Moss, A Treasury Of Chinese Snuff Bottles: The Mary And George Bloch Collection Volume 4, 2000, no. 652.Exhibited: - Four Seasons Hotel, Toronto, October 1983.- Sydney H. Moss, An exhibition of Chinese snuff bottles from the collection of Mary and George Bloch, October 1987.- Vienna Creditanstalt, Kleine Schaetze aus China. Snuff Bottles Sammlung von Mary und George Bloch erstmals in OEsterreich, May-June 1993.China, Beijing, Chongwen district, the Apricot Grove Studio. Ink and watercolors on glass. The rectangular bottle with rounded shoulders, surmounted by a flaring neck with a slightly concave lip, and supported on an oval foot ring. The walls feature a seamless composition depicting eight cranes alongside a gnarly pine tree, a rocky outcrop covered in grass with lingzhi mushrooms growing at its base. The scene extends into a distant landscape with a river and waterfall flowing through rolling hills, with distant peaks visible beyond misty clouds. Signed and inscribed below one shoulder.Inscriptions: To one side, inscribed 'Executed by Ye Zhongsan in the second month of the year gengwu (corresponding to 1930)'. One seal of the artist, 'yin (seal)', in negative script. Condition: Very good condition with minor wear, two minuscule nibbles to the foot ring polished out on one edge. The interior painting is in pristine ''studio'' condition. The stopper with light nibbling, natural inclusions, and fissures.Provenance:-Collection of C. F. Turner.-Sotheby's, London, 28 October 1970, lot 64.-Hugh M. Moss Ltd.-Collection of Joan Wasserman, acquired from the above.-Hugh M. Moss Ltd.-A private collection in France, acquired from the above.-Millon-Jutheau, H?tel Drouot, Paris, 1984, lot 131-Robert Hall, acquired from the above.-Mary and George Bloch, acquired from the above by 1987. -Bonhams Hong Kong, 28 November 2011, lot 30, sold for HKD 112,500 or approx. EUR 20,000 (converted and adjusted for inflation at the time of writing).-Collection of Barbu Kestenband, acquired from the above and thence by descent.Hugh Moss (b. 1943) is an author, dealer, artist, lifelong collector, and enthusiast of Chinese art, and the foremost authority on Chinese snuff bottles.Dr. Joan Wasserman is a professor at the Daniel K. Inouye Graduate School of Nursing, with extensive experience in nursing research and health policy. She previously served as the Associate Dean for Research at GSN and was the Director of the Office of Extramural Research Administration at the National Institute on Minority Health and Health Disparities (NIMHD).Robert Hall is one of the leading dealers of Chinese Snuff Bottles. He has played a vital role in the formation of many of the world's great collections, including the Mary and George Bloch Collection. His wide knowledge of the subject has enabled him to produce numerous publications and articles, such as his series Chinese Snuff Bottles I to XVI (1987-2011).George Bloch (1920-2009) was born in Vienna into a distinguished Austrian industrialist family. He received his education in England, where he developed a fondness for visiting the British Museum. Following Nazi Germany's annexation of Austria in the late 1930s, his family relocated to Shanghai. In later years, he established a highly successful business in Hong Kong, specializing in the manufacturing of housewares and computer components, as well as the import and distribution of timepieces. In 1969 he married Mary, who was born in Tianjin, the daughter of White Russian emigres. It was a meeting of minds: George had already formed a major collection of stamps and Mary, who was fluent in Mandarin Chinese, had been surrounded by Chinese culture all her life. Best known for their enthusiastic pursuit of Chinese snuff bottles, their collection has been extensively published and exhibited at museums in both Hong Kong and London.Barbu Kestenband (1938-2020) was a professor in mathematics at the New York Institute of Technology, who published several articles in mathematical journals in the 1980s and 1990s.Stopper: Amethyst with garnet finial on a vinyl collarWeight: 51.4 gDimensions: Height including stopper 78 mm. Diameter neck 19 mm and mouth 7 mm.According to Hugh M. Moss, an expert on snuff bottles from the Ye family, the present bottle may be painted by Ye Zhongshan himself or by his elder son Ye Xiaofeng. Ye Bengqi, the younger son of Ye Zhongsan, explained in an interview with Moss, that this style was also a specialty of his elder brother Ye Xiaofeng, and that he might have painted a bottle such as this. Yet, Moss notes that ''whoever painted it, it is one of the great masterpieces from the family and stands as one of the most impressive bottles ever produced by any of them, including the early Ye Zhongsan.''The style is entirely borrowed from Zhou Leyuan, as was so much of Ye's landscape style, and the debt is clear to see. Here we have the same lofty view from a rocky promontory with a mature pine and peonies growing alongside lingzhi, which allows us to look down upon a distant landscape as is often the case in Zhou's works.Ye has painted eight cranes, an unusual number. It may be that eight ('ba') cranes ('he') is a rebus for the term 'bahe', which signifies the concept of peace and harmony throughout the country. 'He' means harmony, and 'ba' stands for bafang, or eight directions, the eight points of the compass.Painting numerous birds pushed Ye to new levels of inventiveness, resulting in a spectacular composition. The cranes, depicted in striking opaque white with black and red detailing, are arranged around the bottle with the elegance of calligraphy, each both powerful and harmoniously balanced. Their opaque coloring contrasts brilliantly with the translucent washes, enhancing the painting's success and fresh appeal. The bottle remains in pristine studio condition, adding to its allure, as the delicate white pigment often suffers damage in similar works.For more information on Ye Zhongsan and the Apricot Grove studio, see Hugh Moss, 'The Apricot Grove Studio,' Journal, ICSBS, Spring 1982, p.4-5, and 9-48.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

价格信息

拍品估价:2,000 - 4,000 欧元 起拍价格:2,000 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士