| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A PALE GREEN JADE FIGURE OF SHOULAO Qianlong (2)
英国
05月15日 晚上6点30分 开拍 / 05月13日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译
THE PROPERTY OF A GENTLEMAN 紳士藏品
A PALE GREEN JADE FIGURE OF SHOULAO
Qianlong
Carved as a standing figure of the God of Longevity, depicted with a jovial expression beneath a prominent domed forehead, dressed in flowing robes, holding an unfurled landscape handscroll with both hands, the stone of celadon tone with subtle russet inclusions and natural fissures, with a rosewood stand.
12.2cm (4 3/4in) high. (2).
清乾隆 青白玉雕壽翁展畫像

Provenance: Spink and Son Ltd., London, 8 April 1976 (insurance valuation letter)
A Scottish private collection

來源: 倫敦古董商Spink and Son Ltd.,獲得於1976年4月8日(保險評估信)
蘇格蘭私人收藏

The 'God of Longevity,' also known as the 'Star of Longevity,' was originally the name of a celestial body, also referred to as the Southern Pole Elder Star. As exemplified in the present lot, he is traditionally depicted as an elderly man with a high forehead, symbolising wisdom and longevity.

The aspiration for longevity was deeply rooted in Chinese culture, yet it was believed that only in times of peace and prosperity—when the nation flourished and resources were abundant—could people enjoy long lives, as the saying goes 'When the world is like spring, people live long' (世如春而人多壽). The Qing Imperial Court placed great importance on longevity culture, with the Kangxi and Qianlong Emperors each hosting two grand banquets known as the Feast of a Thousand Elders (Qiansou yan 千叟宴), honouring elderly subjects of exceptional age. These opulent celebrations not only reinforced the bond between the emperor and his people but also underscored the Court's veneration of the elderly. Numerous artworks celebrating longevity were commissioned by the Qing Court. For a related example, see the painting 'God of Longevity Appreciating a Painting' (Shouweng guan hua 壽翁觀畫) by the Qing Court painter Sun Hu (孫祜 c.18th century), in the collection of the Palace Museum, Taipei (acc.no. 故畫003372N000000004).

Also, compare with a related celadon jade figure of Shoulao, Qing dynasty, in the Qing Court collection, illustrated in Compendium of Collections in the Palace Museum: Jade, vol.8, p.284, pl.256.

See also a related pale green jade figure of Shoulao, 18th century, which was sold at Bonhams London, 7 June 2021, lot 645.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:3,000 - 5,000 英镑 起拍价格:3,000 英镑  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 40,000 28.00% + VAT
40,000 - 800,000 27.00% + VAT
800,000 - 4,500,000 21.00% + VAT
4,500,000 - 以上 14.50% + VAT

拍卖公司

Bonhams UK
地址: Montpelier Street Knightsbridge London SW7 1HH
电话: 44 20 7447 7447
邮编: SW7 1HH
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士