| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
AN IMPORTANT IRON SUJIBACHI KABUTO WITH KIRI MON, ONCE BELONGING TO KATAGIRI KATSUMOTO AND THEN
奥地利
06月13日 下午4点 开拍 / 06月11日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译
AN IMPORTANT IRON SUJIBACHI KABUTO WITH KIRI MON, ONCE BELONGING TO KATAGIRI KATSUMOTO AND THEN PRESENTED TO TOYOTOMI HIDEYORI IN 1613Japan, dated 1613, Momoyama period (1573-1615)The components laced predominantly in orange and fitted with gilt-copper hardware. The 32-plate hachi with shinodare to the front, back, and sides extending from the five-tiered chrysanthemum-form tehen kanamono, the mabizashi and fukigaeshi each with printed leather, the mabizashi fitted with a partially reticulated kuwagata dai decorated with chrysanthemums borne on dense foliage, the kuwagata pierced with inome design to the top, the fukigaeshi further applied with the 5–7 paulownia (go-shichi kiri) mon crest (associated with the Toyotomi clan) worked in gilt-copper against a nanako ground, and laced with an additional lame, all above the six-lame shikoro.Inscriptions: Inscribed to the fukigaeshi Juhachinen rokugatsu 十八年六月 [The sixth month of the Keicho eighteenth year (corresponding to the year 1613).]Inscribed to a plaque suspended from the agemaki-no-kan, Katagiri Katsumoto-ko go-shinjo, Toyotomi Hideyori-ko go-reiko 片桐且元公御&#-28622;上, &#-29622;&#-32285;秀&#-26564;公御&#-26808;甲 [A respectful offering (or presentation) by Lord Katagiri Katsumoto. The sacred armor (or spiritual armor) of Lord Toyotomi Hideyori]; the back Go-juho, Bugu no bu 御&#-28211;寶, 武具之&#-28440; [Treasured Artifacts, Armor Section].HEIGHT 29 cm, WIDTH 37 cmWEIGHT 2,900 gCondition: Very good condition with minor wear, traces of use, the leather with small losses and few minor tears, the lacquer with expected age cracks and minor flaking.The wood storage box with three labels:The first inscribed: Katagiri Katsumoto-ko go-shinjo, Toyotomi Hideyori-ko go-reiko 片桐且元公御&#-28622;上, &#-29622;&#-32285;秀&#-26564;公御&#-26808;甲 [A respectful offering (or presentation) by Lord Katagiri Katsumoto. The sacred armor (or spiritual armor) of Lord Toyotomi Hideyori].The second: Go-juho, Bugu no bu御&#-28211;寶, 武具之&#-28440; [Treasured Artifacts, Armor Section].And the third: An official presentation gift from Lord Katagiri Katsumoto. Herewith described the record of the origin of the sacred legacy armor of Toyotomi Hideyori. Toyotomi Hideyori was born in Osaka Castle as the second son, but later succeeded as the heir to Toyotomi Hideyoshi in Bunroku 2 (1593). He was promoted to the fourth rank in the first year of Keicho (1596) and was bestowed the title of the second Gon Chunagon in the third year of Keicho (1598). In August of the same year (1598), he succeeds to the head of the Toyotomi Clan upon the death of his father (Toyotomi Hideyoshi). Maeda Toshiie was appointed as his supportive patron and Katsuamoto Katagiri on his side. This helmet was used by Katagiri Katsumoto when he fought with great success in the battle of Shizugatake in Tensho 11 (1583) and was later kept as a cherished hidden treasure. This helmet, with the mon (family crest) of the Toyotomi Family Paulownia design addition, Katagiri Katsumoto presented it to Lord Hideyori as the most venerable spiritual armor 片桐且元公御&#-28622;上。&#-29622;&#-32285;秀&#-26564;公御&#-26870;甲之&#-30184;。文禄二年&#-29622;&#-32285;秀&#-26564;公&#-29622;太&#-27228;殿下の御嫡子として大&#-27094;城に生る。慶&#-27273;元年従四位下に叙し三年四月従二位権中納&#-30208;となる。同年八月殿下&#-31320;ずるに及び家を嗣ぐ。前田利家公之を&#-28908;け片桐且元公傅たり。此の御兜を片桐且元公天正十一年&#-29468;嶽の役に於て奮戦大功&#-30549;&#-28598;し時御使用相成るたるもの後御秘&#-31435;&#-30549;しが此のときにあたり且元公此の御兜に&#-29622;家桐御紋を付して秀&#-26564;公に御&#-28622;上相成りたる最も由緒深き御&#-26870;甲なりと傅。Toyotomi Hideyori (1593-1615), the son and designated successor of Toyotomi Hideyoshi (1585-1592), was a Japanese samurai and daimyo of the late Sengoku and Azuchi-Momoyama periods and regarded as the second Great Unifier of Japan. His mother, Yodo-dono, was the niece of Oda Nobunaga. When Hideyoshi died in 1598, Katagiri Katsumoto (1556-1615), one of the seven loyal vassals of Toyotomi Hideyoshi at the famous battle of Shizugatake in 1583 (Seven Spears of Shizugatake), was appointed the chamberlain of the Toyotomi household. The present kabuto, used by Katsumoto when he fought with great success in the battle of Shizugatake, was presented to Hideyori at the age of 20, to pledge loyalty and alliance at an important time in history.The kiri mon (paulownia crest) was the private symbol of the Japanese Imperial Family, from as early as the sixteenth century. The Toyotomi clan, led by Toyotomi Hideyoshi, later adopted the paulownia seal for use as the crest of his clan. After the Meiji Restoration, the seal was eventually adopted as the emblem of the Japanese government.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
160,000
20,000
80,000
10,000
40,000
5,000
16,000
2,000
8,000
1,000
4,000
500
1,600
200
600
100
50
50
0
10
+

价格信息

拍品估价:7,500 - 15,000 欧元 起拍价格:7,500 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士