| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
MYOCHIN: AN IRON JIZAI OKIMONO OF A LOBSTER
奥地利
06月13日 下午4点 开拍 / 06月11日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译
MYOCHIN: AN IRON JIZAI OKIMONO OF A LOBSTERBy a member of the Myochin family, signed MyochinJapan, 18th-19th century, Edo period (1615-1868) Naturalistically modeled, formed from individually cast, hammered and carved sections crafted to resemble the shell of a lobster and assembled with joints enabling the model to be fully articulated with movable body, feelers, limbs, and eyes. Finely chiseled and incised details on the torso and tail of the crustacean and lifelike bent antennae. Contained in a wooden storage box, signed to the underside of the lobster MYOCHIN.LENGHT 33 cm (with feelers extended)WEIGHT 102 gCondition: Excellent condition with minor wear, manufacturing irregularities, and expected areas of corrosion.Provenance: Bonhams, Fine Japanese Art, 10 November 2011, London, lot 375. The Saoud bin Mohammed Ali Al-Thani Foundation, acquired from the above, and subsequently deaccessed. Saoud bin Mohammed Ali Al-Thani (1966-2014) was a Qatari prince who served as minister of Culture, Arts and Heritage. By the turn of the 21st century, Sheikh Saoud had established an international reputation as an avid art collector, both for his own collection as well as those of several state-owned museums he oversaw in Qatar. Sheikh Saoud’s legacy as a collector is remarkable, as he laid the foundations of the major collections of Qatar Museums. In 2021, the Museum of Islamic Art hosted an exhibition in tribute to the legendary collector, titled A Falcon's Eye: Tribute to Sheikh Saoud Al-Thani. The basic principle of Japanese armor is its flexibility, being composed of a great number of small, lacquered metal plates laced together in rows allowing freedom of movement. It is this freedom which gave rise to the word jizai to describe jizai okimono, or articulated ornaments. The subjects of the jizai okimono makers are chiefly dragons, snakes, crustaceans, birds, insects – any such creatures whose articulating feathers and scales protect them from harm, as do indeed the articulating components of a Japanese armor. Meticulously constructed with hammered plates of iron, these articulated figures were greatly sought after for decorative use and were the object of entertainment and discussion.The Myochin family was the most successful of the numerous dynasties of professional armorers that originated in late-medieval Japan. In the Edo period (1615-1868) the family opened branches not just in the major cities but also in the chief towns of many provincial fiefs where they turned out vast quantities of cuirasses, helmets, face masks, and other components that were needed for samurai armor. Myochin craftsmen were highly accomplished in using tiny rivets to join multiple iron plates, creating protection that was both relatively light and highly flexible; over time, they repurposed their skills to make ingenious and astonishingly lifelike articulated models of snakes, fishes, crustaceans, and insects. While early examples were purchased by the Myochin family's established senior samurai clientele, during the Meiji era they caught the attention of foreign buyers and earned praise from Japanese semi-official commentators such as a writer for Bijutsu Gaho (The Magazine of Art) who drew attention in 1894 to one example's “[…] aptitude […] in wrought or hammered iron […] beautiful execution and tone of color given to the material, alone, not to say anything about the ingenious arrangement.”Auction comparison: Compare a closely related lacquered-metal jizai okimono of a lobster, dated to the Edo period, 17.6 cm long, at Christie’s, Japanese and Korean Art, 22 September 2005, New York, lot 244 (sold for USD 11,400 or approx. EUR 17,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing).

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
160,000
20,000
80,000
10,000
40,000
5,000
16,000
2,000
8,000
1,000
4,000
500
1,600
200
600
100
50
50
0
10
+

价格信息

拍品估价:2,000 - 4,000 欧元 起拍价格:2,000 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士