| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
† A PIERCED BAMBOO ‘WANG QIAO FUXI (MISSING ONE SHOE)’ BRUSHPOT, BITONG, BY QIN ZHIYI, DATED 1655
奥地利
06月27日 下午5点 开拍
此拍品禁止/限制出入境
拍品描述 翻译

Description

? A PIERCED BAMBOO ‘WANG QIAO FUXI (MISSING ONE SHOE)’ BRUSHPOT, BITONG, BY QIN ZHIYI, DATED 1655

China, 17th century. Deeply carved in openwork displaying masterful use of negative space, richly layered in varying degrees of relief, and subtly incised. Of cylindrical form and raised on three short feet, one side is carved with Wang Qiao standing outside a rocky cave beneath a tall gnarled tree, looking up toward the sky and holding a shoe in his left hand.

Inscriptions: To one side, signed ’Qin Zhiyi’ and dated ‘in the autumn of the Year of Yiwei’. Two seals, ‘Sheng’ and ‘Ye’.

Provenance
: Poly Auction, Hong Kong, 2 December 2021, lot 3083, estimate HKD 80,000 or approx. EUR 11,000 (converted and adjusted for inflation at the time of writing). The private collection of Jules Speelman, London, United Kingdom, acquired from the above. Jules Speelman is a world-leading dealer and collector of East Asian art with 60 years of experience. In 1964 he joined his late father, Alfred, in the family business which already stretched back three generations to 19th century Holland and expanded into England around the turn of the century. Originally, A & J Speelman dealt with antiques, from European ceramics, silver, tapestries, and furniture to Chinese porcelain, and works of art. With his father, Jules gradually shifted the focus towards Asia and under Jules Speelman's skilled direction, A & J Speelman is now considered amongst the foremost dealers in Asian antiques, with a particular emphasis on figurative sculpture and works of art from the past 2000 years.
Condition: Good condition with old wear, traces of use, natural imperfections including expected age cracks, light scratches to interior, the foot rim with few tiny losses and small pierced holes. The bamboo with a rich, naturally grown, dark amber-brown patina.

Weight: 257 g
Dimensions: Height 13.8 cm

The brushpot references the tale of the legendary Immortal Wang Qiao as recounted in Anecdotes about Spirits and Immortals (Sou shen ji), compiled by Gan Bao (d. 336). During the reign of Emperor Ming of the Han dynasty, Wang Qiao, formerly an official in the Department of State Affairs, was appointed magistrate of Ye County. Renowned for his command of Immortal arts, he was able to journey from Ye County to the Imperial Court on the first day of every month. Perplexed by Wang Qiao's regular appearances without the use of a carriage or horse, Emperor Ming discreetly ordered a Court officer to investigate. The officer observed that, shortly before Wang Qiao's arrival, a pair of wild ducks would fly in from the southeast. Intrigued, the emperor commanded an ambush to capture the birds. Yet, when the net ensnared them, the ducks vanished, leaving behind only a pair of shoes. Upon inspection, these shoes were recognized as those previously bestowed by the emperor upon officials in the Department of State Affairs.

The tale of Wang Qiao symbolizes transcendence and the Daoist pursuit of Immortality, illustrating his mastery over supernatural arts through his ability to travel effortlessly. His transformation into wild ducks and ultimate disappearance highlights the elusiveness of true wisdom and the futility of earthly constraints on those who have transcended the material world.

Literature comparison:
Compare a closely related bamboo brushpot with a scholar under a pine tree, China, dated to the 17th century, in the collection of the British Museum, registration number 1992,0601.3.

Auction result comparison:
Type: Near identical
Auction: Christie’s Paris, 15 June 2004, lot 58
Price: EUR 22,325 or approx. EUR 31,000 and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A carved bamboo brushpot, China, Qing dynasty, late 17th-early 18th century
Expert remark: This brushpot was carved by the same artist, Qin Zhiyi, with an inscription dating it to the year 1679. The subject and carving style are identical to the present lot, and the size (14.7 cm) is similar.



13% VAT will be added to the hammer price additional to the buyer's premium - only for buyers within the EU.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

价格信息

拍品估价:2,000 - 4,000 欧元 起拍价格:2,000 欧元  买家佣金: 35.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士