| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
18th Chinese Antique Export Pair of Qianlong Mark Dishes
美国 北京时间
2018年05月13日 开拍
拍品描述 翻译
十八世紀的中西瓷器貿易一個很重要的現象就是西方的彩料進入中國並成功導致了琺瑯彩,粉彩,墨彩,廣彩,青花加彩的瓷器的出現和流行。從十八世紀早期開始,彩瓷成為中國出口瓷器中最暢銷的品種,並且價格是青花瓷器的幾倍。不僅如此,彩瓷的出現,也使得西方的透視畫法得以開始和中國傳統畫法相結合。這一時期的彩瓷大部分都是歐洲特色的文飾和主題。中國陶瓷在歐洲取得如此崇高的地位,主要原因就是歐洲人長時間以陳設中國陶瓷為榮,以陳設中國陶瓷為時尚。歐洲早期帝王時代,因宮廷的生活奢華,食衣住行皆要求更完美及創新奢華。一般的餐具除了講究瓷器材質、造型、彩繪外,已經沒法滿足貴族的要求,所以才會由高級工匠創造瓷盤的立體效果〝鏤空〞,讓瓷器不再是單調的造型及功能。鏤空除了方便清洗水果時可排水外,還可創造不同的光影效果,把鏤空瓷盤放上香水蠟燭,在晚宴時可看到鏤空處,透出的燭光及格子影子隨風飄逸,這是一般瓷盤及玻璃無法創造的光影舞蹈。 直径20公分 In the 18th century, a very important phenomenon in the porcelain trade between Chinese and Western countries was that Western color materials entered China and led to the appearance and popularity of coloration on blue-and-white porcelains such as enamel, pastel, ink color, and Guangcai. From the early 18th century, colored porcelain became the best-selling kind in China's exported porcelain category. The price was several times that of the blue-and-white porcelain. Not only that, the appearance of colored porcelain also enabled Western perspective paintings to be combined with traditional Chinese painting techniques. That’s why most of the paintings on porcelain of this period were European features and motifs. Chinese ceramics have achieved such a lofty status in Europe. The main reason is that Europeans considered being prestigious and fashionable to display Chinese porcelains for a long time. In the early European emperors' era, due to the luxurious life of the court, food and clothing demanded more perfection with innovation and luxury. In addition to the high benchmark for modeling and painting of the materials , ordinary tableware can no longer meet the requirements of the nobles. Therefore, the three-dimensional effect of porcelain plates being hollowed out was created by senior craftsmen. Except for the convenience of being drained when cleaning fruits, the hollowed porcelain dish can also create different light-and-shade effects. Putting the scented candles in the hollowed dish, you can see the hollows during dinner. The candlelight and the chequered shadows are wafting in the wind, which can not be created by ordinary porcelain plates and glass. 7.75 inch Diameters

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
25
500
50
1,000
100
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,500
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:8,000 - 12,000 美元 起拍价格:2,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 10,000 23.00%
10,000 - 50,000 21.00%
50,000 - 以上 18.00%

拍卖公司

Wealthier Art & Auction
地址: 13162 valley Blvd
邮编: 92324
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士