| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A Rare Pair of Folding Screens “Waka Byōbu”, attributed to Konoe Nobutada (1565–1614)
德国
12月09日 下午4点30分 开拍 / 12月07日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译

Description

A Rare Pair of Folding Screens “Waka Byōbu”, attributed to Konoe Nobutada (1565–1614)
Japan, signed Komatsu Saishō hitsu (小松宰相 筆), Momoyama–period / early Edo–period
Je 103 x 285 cm
Pair of six-panel folding screens (byōbu). Ink, gold powder, and limited colour on paper. Each panel of the pair features a series of waka poems, likely from the Heian court tradition, written in black ink in a fluid, elegant cursive kana style (hiragana), characteristic of the aristocratic wayō aesthetic. The poems most likely derive from the classical Hyakunin Isshu corpus or imperial anthologies such as the Kokin Wakashū or Shinkokin Wakashū. All were composed by female poets of antiquity (onna kajin), a theme popular in aristocratic and monastic circles of the early Edo period. The tone varies between melancholic love, solitude, nostalgia, and reflections on nature. Behind the calligraphy is a restrained painting in brown tones depicting a stylised riverside landscape with herons among flowering shrubs; the corresponding second screen shows a deer with two doe amid grasses and blooming bushes. These motifs form the painted background for the calligraphic texts and are further embellished with gold squares of cut gold leaf (kirihaku) and cloud-shaped gold accents. Signed at lower right Komatsu saishō Nobutada hitsu (小松宰相 信尹筆), the poetic title of Konoe Nobutada. The brocade mounting with stylised chrysanthemums in white and brown on a gold ground supports a dating to the 17th century.
From a European private collection

Konoe Nobutada (1565-1614), belonging to the influential Konoe clan of the court aristocracy (a branch of the Fujiwara), was a prominent Japanese court noble, poet, calligrapher, and painter of the Azuchi-Momoyama to early Edo period. He played a central role in the courtly culture of Kyoto. Nobutada was born in 1565 as the son of Konoe Sakihisa and was given the name Nobumoto. In 1580 he was appointed Naidaijin (Minister of the Interior) and in 1585 Sadaijin (Minister of the Left). Following political conflicts, he temporarily resigned and in 1591 was reappointed Kanpaku by Toyotomi Hideyoshi. In 1594 he came into conflict with Emperor Go-Yōzei and was exiled to Satsuma for three years; he returned in 1596 and was appointed Kanpaku again in 1605.

Nobutada is regarded as one of the most important calligraphers of the Momoyama-Edo transitional period. His style, later known as the Sanmyaku’in style, is characterised by dynamism and expressiveness and was continued by his adopted son Nobuhiro. He is celebrated as one of the “Three Brushes of the Kan’ei Period” (Kan’ei Sanpitsu). His works include poem scrolls, folding screens (byōbu), and poem cards (shikishi), often decorated with gold accents; a well-known example is the hanging painting Tenjin Traveling to China from the late Momoyama period.

This pair of six-panel folding screens can be attributed to Nobutada or represents an extremely close work from his immediate circle. The signature, style, and composition correspond to known original works by him. The calligraphic style, gold-leaf collages in the background, and the arrangement of waka are entirely consistent with works of the imperial circle of Kyoto at the beginning of the 17th century. - Cf. a comparable folding screen, identical in composition, style, ornamentation, and signature, is held in the Metropolitan Museum of Art, New York: Waka Byōbu: Six Poems by Women Poets, signed by Konoe Nobutada (Inv. 77228). - Signs of age, with some minor damage and restoration.

Seltenes Paar Stellschirme ''waka by?bu'' Konoe Nobutada (1565–1614) attr.
Japan, signiert Komatsu saishō hitsu (小松宰相 筆 ), Momoyama - Periode / frühe Edo - Periode
Je 103 x 285 cm
Paar sechsteiliger Stellschirme. Tusche, Goldpulver und sparsame Farbgebung auf Papier. Jedes Feld der beiden Stellschirme zeigt eine Serie von Waka-Gedichten, vermutlich aus der Heian-Hoftradition, in schwarzer Tusche, im flüssige

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

委托价 (已有0次出价)

欧元

价格信息

拍品估价:15,000 - 25,000 欧元 起拍价格:15,000 欧元  买家佣金: 33.00%

拍卖公司

Nagel Auktionen
地址: Neckarstr. 189-191 70190 Stuttgart Germany
电话: +49 (0) 711 - 6 49 6
邮编: 70190
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士