| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
† A FINE MOTTLED BROWN JADE ‘TIGER’ PENDANT, WESTERN ZHOU DYNASTY
奥地利
12月16日 晚上6点 开拍 /10天19小时
拍品描述 翻译

Description

? A FINE MOTTLED BROWN JADE ‘TIGER’ PENDANT, WESTERN ZHOU DYNASTY

Expert authentication: Dr. Gu Fang has examined the present lot and confirms its authenticity and the dating above, noting the style of cutting, workmanship, thickness and quality of stone with decomposed areas indicating burial all suggest a dating to the Western Zhou period. He assessed it as a piece of notably good quality. A signed copy of Dr. Gu's expertise, dated 16 March 2006, accompanies this lot.
Dr. Gu Fang (born 1962) is an internationally renowned scholar of Chinese art and a leading authority on jades. He graduated from the Department of Archaeology at the prestigious Beijing University in 1986 and later studied at the Chinese Academy of Social Sciences (CASS), where he now serves as a Senior Fellow specializing in archaeological excavations and Chinese jade research. A former visiting scholar at the Metropolitan Museum of Art in New York, he has authored several books on Chinese jades, including the 15-volume The Complete Collection of Jades Unearthed in China (2007), one of the most comprehensive studies of its kind, as well as Chinese Jade: The Spiritual and Cultural Significance of Jade in China (2012).

China, c. 1066-771 BC. Finely carved in the form of a recumbent tiger, with the back slightly arched and the body incised with shallow striations to schematically represent the stripes of the animal, extending to a tail curled to form an aperture. The powerful head distinguished by large eyes and a slightly open mouth revealing sharp fangs, carved in openwork for suspension. The opaque stone of varying hues of chocolate brown with dark mottling and veining.

Provenance: A private collection in Hong Kong, 2008. A private collection in New York, United States, acquired from the above.
Condition: Very good condition, commensurate with age, with expected wear, natural imperfections, including small fissures and inclusions. Few minuscule nicks and small remnants of soil encrustation around the carved aperture of the tail. The surface with a remarkable soft and unctuous texture, as a result of centuries of handling and appreciation.

Weight: 32.8 g
Dimensions: Length 8.7 cm

Literature comparison:
Compare a related jade pendant in the form of a tiger, Anyang period, late Shang dynasty, c. 1300-1050 BC, 9.4 cm long, in the Smithsonian National Museum of Asian Art, accession number S1987.705.

Auction result comparison:
Type: Related
Auction: Sotheby’s Hong Kong, 20 May 2025, lot 3492
Price: HKD 203,200 or approx. EUR 23,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing
Description: A yellowish-celadon jade ‘tiger’ pendant, Western Zhou dynasty
Expert remark: Compare the related crouching posture of the carved animal, with similarly raised tail and prominent fangs. Note the slightly smaller size (7.6 cm).


本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

委托价 (已有0次出价)

欧元

价格信息

拍品估价:2,000 - 4,000 欧元 起拍价格:2,000 欧元  买家佣金: 30.00%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士