| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A BLUE AND WHITE 'SIXTEEN BOYS' BOWL, DAOGUANG MARK AND PERIOD, PUBLISHED AND EXHIBITED, EX
奥地利
04月16日 下午5点 开拍 /19天12小时
拍品描述 翻译
WEISHAUPT COLLECTIONPublished:1. Gunhild Avitabile, From the Dragon's Treasure: Chinese Porcelain from the 19th and 20th centuries in the Weishaupt Collection, London, 1987, no. 98.2. Feng-Chun Ma, Chinese Ceramics and Works of Art, May 2017, no. 24.3. Feng-Chun Ma, A Thousand Years of a Hundred Boys in Chinese Art, Hong Kong, 2024, p. 144-145, no. 44.Exhibited: Museum für Kunsthandwerk, Frankfurt, Germany, From the Dragon's Treasure: Chinese Porcelain from the 19th and 20th centuries in the Weishaupt Collection, 1987.Qing archival records: An entry in the 'Gongdang Jindan' (Tribute List), dated to the eighth day of the fifteenth year of the Daoguang reign (corresponding to 1835), records: “Respectfully presented by De Shun [...] (place to the eastern building of the Shende Tang), twenty large bowls with the 'sixteen boys' motif, and twenty medium bowls with the 'sixteen boys' motif [...]”. The present lot most likely corresponds to one of the mentioned bowls listed in this document.China, 1821-1850. Well potted with deep rounded sides supported on a straight foot and rising to a gently flaring rim, the exterior decorated in inky shades of cobalt blue with a continuous scene of boys at play in a garden landscape, separated in two groups with eight younger boys dressed in dudou (aprons) standing around a table with an artificial watercourse on top, and a second group of eight older boys forming a procession, wearing loose robes, and holding instruments such as cymbals, a laba (long trumpet), parasol, a gong, and wooden sticks, the images divided by a zig-zag fence and auspicious plants.The recessed base with an underglaze-blue six-character seal mark da Qing Daoguang nianzhi and of the period.Provenance: The Weishaupt Collection, no. 575 (label to base), Berlin, Germany. The Feng-Chun Ma Collection, Netherlands, acquired from the above. The base with a label from Feng-Chun Ma Chinese & Japanese Art and another inscribed '44'. Georg Weishaupt (1906-2004) was a German businessman and an important collector of Chinese porcelain. Over a period of approximately thirty years, he assembled an impressive collection of around 900 pieces of East Asian porcelain, portions of which were regularly exhibited in museums across Germany from the 1970s through the 1990s. His collection focused primarily on porcelain dating from the late 18th century until the founding of the Chinese Republic in 1911. Weishaupt was among the first collectors in Germany to devote himself to this previously underappreciated field and published numerous books and exhibition catalogs. Much of his collection is now housed in the Museum of Asian Art, Berlin. Feng-Chun Ma is a distinguished scholar, collector, and dealer of Chinese art with more than thirty-five years of experience. Born in the Netherlands to Chinese parents, she was influenced early on by her father's efforts to promote Chinese culture in Europe. Her professional career in the Asian art world began in 1982 at Christie's Amsterdam, after which she served as Head of the Chinese and Japanese Department at Sotheby's Amsterdam, before establishing her own dealership, Feng-Chun Ma Chinese & Japanese Art, in 2003. Over the course of her career, she has assembled a renowned private collection centered on the motif of 'boys at play' (yingxitu), comprising rare and well-provenanced works ranging from Song dynasty ceramics to Ming and Qing porcelain, jade, bronzes, snuff bottles, and textiles, reflecting both her scholarly insight and connoisseurship.Condition: Good condition with only minimal wear and firing irregularities. Three very minor flakes to rim. Prospective bidders are invited to request additional video documentation captured under strong backlight conditions prior to bidding.Weight: 296.4 g Dimensions: Diameter 15.4 cmGunhild Avitabile, in From the Dragon's Treasure: Chinese Porcelain from the 19th and 20th centuries in the Weishaupt Collection, no. 98, proposes that the boys are depicted imitating a scholarly pastime inspired by the famous poetry contest at Lanting (the Orchid Pavilion). At this gathering, participants sat along a winding stream as wine cups floated past; when a cup reached a participant, he was required to compose a poem, and failure to do so resulted in the obligation to empty the cup.The 'boys at play' motif draws upon Buddhist, Daoist, and Confucian traditions. Its roots lie in Buddhist imagery, where the Buddha's birth from the calyx of a lotus flower gave rise to the enduring image of a boy holding a lotus. By the Tang dynasty, representations of children had entered secular art, reaching particular prominence in the Song dynasty through Su Hanchen's celebrated paintings of idealized children at play. From the Yongle reign (1402-1424) onward, this imagery coalesced into the 'hundred boys' theme (baizitu), inspired by the Zhou dynasty legend of King Wu, who fathered ninety-nine sons and adopted another to complete the auspicious number of one hundred.Expert's note: This animated 'boys at play' subject can be traced to Song dynasty prototypes and is closely related to a group of bowls generally attributed to the Chenghua period (1465-1487). Compare two Chenghua mark and period bowls with the 'children at play' subject, in the National Palace Museum Collection, Taipei, accession number故瓷003143N000000000 and 故瓷003142N000000000.Literature comparison:Compare a closely related blue and white bowl depicting the same subject, also with a Daoguang mark and of the period, 15.2 cm diameter, in the Gardiner Museum, object number, G01.2.100, and another in the Minneapolis Institute of Art, accession number 2022.73.10. Further closely related Daoguang-marked bowls are held by the Shanghai Museum, accession number CI00016395, and the Guangdong Museum, accession number 148920.Auction result comparison:Type: Closely relatedAuction: Sotheby's London, 6 November 2024, lot 18Price: GBP 48,000 or approx. EUR 57,500 converted and adjusted for inflation at the time of writing: A fine and rare blue and white 'hundred boys' bowl, Seal mark and period of QianlongExpert remark: Compare the closely related subject and size. Note the Qianlong mark.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

委托价 (已有0次出价)

欧元

价格信息

拍品估价:10,000 - 20,000 欧元 起拍价格:10,000 欧元  买家佣金:

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士