| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A FINE AND INSCRIBED THANGKA WITH ELEVEN SCENES FROM THE LIFE OF TSONGKHAPA, 19TH CENTURY
奥地利
04月16日 下午5点 开拍 /19天12小时
拍品描述 翻译
A FINE AND INSCRIBED THANGKA WITH ELEVEN SCENES FROM THE LIFE OF TSONGKHAPA, 19TH CENTURYGold and distemper on cloth. Finely painted to depict Tsongkhapa seated on a lotus throne, the right hand held in vitarka mudra, gently holding the stem of two lotus flowers supporting a sword and a book, the lowered left holding the Book of Knowledge. He is flanked by two students and surrounded by various scenes from his life related to the numerous teachings and initiations he gave his followers. Inscriptions: The vignettes each inscribed in gold to describe the particular nature of the scene.Provenance: An old private estate in Hamburg, Germany. Tibethaus Kulturstiftung, Frankfurt, gifted from the above. A European private collection, acquired from the above.Condition: Very good condition with wear, creasing and folds, minor flaking to the gilt and pigment with associated touchups, little browning, and tiny stains. The outer edge with soiling and brushstrokes of pigment.Dimensions: Image size 68.5 x 46 cm, Size incl. frame 80 x 58 cmFramed behind glass. (2)The surrounding scenes, clockwise from bottom-center depict:1. In 1414, during the summer of his 58th year, Tsongkhapa is invited by Miwang Drakpa Gyeltsen to go to Trashi Doka, in the region of On. Here in the words of the Crystal Mirror of Prophecy, it was said, “This disciple of the Way of the Lotus, the monk named Source of Bliss, will become a monk in Tibet, a monk with the highest aspiration for virtue at the end; and he will greatly further the teachings of Lobsang Drakpa.” At this time, he meets Je Gedun Drup (the 1st Dalai Lama) who was accompanying one of Tsongkhapa's principal spiritual sons, Trinley Namka. He gives teachings in front of vast religious assemblies.2. He stays in Ganden where he expounds the teachings. He has a vision of the Venerable Manjushri who makes a prophecy about him: “From this point on, you must throw yourself into practicing the stages of creation and completion. If you do so, then you will quickly give birth to high realizations of the unsurpassed teachings of the secret world. Seven of your disciples - those with the fortune that comes from good deeds - will as well achieve extraordinary realizations of the path.”3. Lama Tokden-pa dreams he arrives at one stupa and is told it is the stupa of Tsongkhapa. Dakinis holding ritual vases full of ambrosia purify and wash this stupa. The dakinis then say that it is not the right time to pour the nectar as they first need to be fixed and that after they are fixed then the nectar will be poured. From 1415 to 1417, Tsongkhapa tells his disciples that if they perform secret practices at the assembly hall of the monastery, then other people will see empowerments that they are not ready to see, and see secret worlds that they are prohibited from seeing. As such, Tsongkhapa says they need to build a temple for these rituals which is isolated and private. In 1415, the foundation is laid for the Yangpa-chen Temple.4. While he is edifying Yangpa-chen Temple, Tsongkhapa has a vision of Buddha Shakyamuni, Maitreya, Amitabha and Yamantaka.5. During the construction of Yangpa-chen Temple, he has a vision of Heruka with the mandala of the deities. At that time, an assembly of dakinis appears in the sky and presents offerings while singing praises.6. In 1417, during the inauguration ceremony of Yangpa-chen, a great roar like that of a dragon bursts forth from a perfectly cloudless sky, everyone present hears it fly down and melt into the Offerings Hall (chos-kang). At this same time, a number of great practitioners of the five stages say they see forms of Yamantaka, so huge that they cover the sky, approaching from the four directions. The entire surrounding land then is plunged into a time of wondrous fortune, due to the power of these events.7. In 1418, Tsongkhapa gives teachings on the commentaries of the Guhyasamaja and the Kalachakra.8. In the winter of the same year, Tsongkhapa says to his disciples that “These protectors of the Dharma are also extremely pleased if, as we offer the torma cakes to them, we sing our chants out as loud as a lion's roar. And so, this is the way we should do it. “ While he is presenting tormas to the Protectors of the Law, he composes a particular melody for Yamantaka.9. In 1419, in the middle of numerous monks of the U and Tsang regions, he composes a commentary to the Root Tantra of Heruka and transmits his instructions.10. During autumn, he leaves Ganden for Lhasa at the request of his disciples, where he presents offerings to the Jowo and makes sincere vows.11. Staying in the region of Tolung, he gives numerous teachings to religious and lay devotees. Tsongkhapa visits the hot springs, but his legs only worsen. Tsongkhapa then sees the assembly of deities of the Secret Collections come and melt down into the abbey at Chumik Lung and that he foretells that a monastery devoted to the secret teachings will come to be founded there.The standard set of paintings depicting the life story of Je Tsongkapa, designed in the early 18th century by Jamyang Shepa (1648-1721/1722), has fifteen individual compositions. Typically hung in the grand hall of monasteries, they illustrate how, throughout his previous lives, Tsongkhapa, the 15th century saint and scholar of Tibet, cultivated the Path leading to Enlightenment and how his spiritual progression was attested by prophecies of all the Buddhas of the past. The present lot is the fifteenth and last painting in the standard fifteen painting set.There are two main compositional formats for the sets of paintings. The first format is symmetrical with Tsongkapa depicted at the center of each composition. The second format is asymmetrical with Tsongkapa appearing at the right or left side of the composition. The majority of compositions follow the symmetrical format, like the present lot. This format is also based on the Jamyang Shepa textual explanation. In the 18th century a set of wood blocks were carved making it possible to create large numbers of block print images on paper, cloth or silk.Literature comparison:Compare a closely related thangka depicting the same subject, numbered fifteen (left seventh) in the standard fifteen painting set, dated to the 19th century, in the collection of Dr. David Nalin and illustrated by Jeff Watt on Himalayan Art Resources, item number 58976. See also a block prints of the complete set, first published by Giuseppe Tucci (1894-1984) in the publication Tibetan Painted Scrolls (1949) in three volumes, and illustrated by Jeff Watt, 3 March 2002, Himalayan Art Resources, 'Blockprints: Tsongkapa', including a print depicting the same subject as the present lot, item number 79019.Auction result comparison: Type: Closely relatedAuction: Sotheby's New York, 19 March 2014, lot 79Price: USD 21,250 or approx. EUR 25,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing: A thangka depicting TsongkhapaExpert remark: Compare the identical subject and closely related manner of painting. Note the similar size (64.7 x 46 cm).Auction result comparison: Type: Closely relatedAuction: Bonhams San Francisco, 27 June 2017, lot 8013Price: USD 31,250 or approx. EUR 35,500 converted and adjusted for inflation at the time of writing: A thangka of Tsongkhapa, Central Tibet, 19th centuryExpert remark: Compare the closely related subject and manner of painting. Note the similar size (66 x 45 cm).

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

委托价 (已有0次出价)

欧元

价格信息

拍品估价:2,000 - 4,000 欧元 起拍价格:2,000 欧元  买家佣金:

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士