| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
AN IMPERIAL RUBY-INSET GOLD REPOUSSÉ HAT FINIAL, YUAN TO EARLY MING DYNASTY
奥地利
04月16日 下午5点 开拍 /19天13小时
拍品描述 翻译
AN IMPERIAL RUBY-INSET GOLD REPOUSSé HAT FINIAL, YUAN TO EARLY MING DYNASTYExpert's note: Gold repoussé hat finials such as the present example are exceedingly rare, particularly in contrast to the more commonly encountered pierced jade finials that were sometimes mounted upon them. Given the intrinsic value of the metal, examples dating from the Yuan to Ming periods are exceptional survivals, as the majority were melted down and recycled in later centuries.China, 13th-15th century. Finely chased and embossed with a band of lotus petals below a double-beaded rim, each petal set with an oval ruby cabochon, and pierced on each side with two small apertures for mounting. Made from solid gold, the alloy being c. 63% gold, 33% silver, and 3% other metals.Provenance: Hong Kong trade. Acquired from a private collector. Condition: Very good condition with minor old wear, one ruby replaced, tiny nicks, light scratches, and few dents. Fine, naturally grown, reddish patina overall.Weight: 30 g Dimensions: Length 6.3 cmGold objects produced during the Yuan and Ming dynasties were primarily intended for personal adornment rather than funerary use, contributing to the scarcity of surviving examples in museum collections. Those that do survive are most often associated with the highest levels of society and the imperial court, where precious metal ornaments were occasionally interred as personal possessions, as evidenced by finds from imperial tombs. Valued for their ability to enhance the luminosity and status of the wearer, gold ornaments were closely associated with elite women and prevailing ideals of feminine beauty. This continuity from the Yuan into the early Ming reflects a period of increasing demand for gold adornments, as wealthy elites sought to emulate courtly fashions and aristocratic practices during a time of social and cultural consolidation.Literature comparison:Compare six closely related hat ornaments, similarly worked in gold repoussé with gemstone inlays, which were unearthed in 2001 from the tomb of Prince Zhuang of Liang (1411-1441). Two of the ornaments, topped with jade dragons, were identified as especially precious relics which previously belonged to the royal family of the Yuan dynasty. All six are currently held by the Hubei Provincial Museum. Compare also a smaller and later gold hat finial inlaid with pearl, 1.2 cm high, dated to the Qing dynasty, in the National Palace Museum, accession number 故雜004438N000000000.Auction result comparison:Type: RelatedAuction: China Guardian, Hong Kong, 6 October 2025, lot 961Price: HKD 108,000 or approx. EUR 12,000 converted and adjusted for inflation at the time of writing: A gold floral-patterned hat top, Ming dynastyExpert remark: Compare the material, repoussé work, and ruby inlay. Note the different form.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
50
50
600
100
1,600
200
4,000
500
8,000
1,000
16,000
2,000
40,000
5,000
80,000
10,000
160,000
20,000
+

委托价 (已有0次出价)

欧元

价格信息

拍品估价:1,500 - 3,000 欧元 起拍价格:1,500 欧元  买家佣金:

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
电话: 0043-1-5320452
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士