| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A fine and rare Chinese Manchu lady's informal jacket
英国
05月20日 下午5点30分 开拍 /15天23小时
拍品描述 翻译
A fine and rare Chinese Manchu lady's informal jacket, Magua, Qing dynasty, circa 1870-1880, the bright blue satin silk embroidered with butterflies, symbolising abundance, happy relationships, joy, love, freedom, transformation, youth and beauty and each butterfly is embroidered in high quality multi coloured silk threads, the original borders and cuffs are equally embroidered with further butterflies on deep blue and cream silk, edged with a patterned ribbon in pink and green, front opening, original loop and button closure, with four flat buttons stamped 'treble gilt' and embossed, lined with original bright pink silk, cuff to cuff folded, 114cm and with sleeves extended 180cm x 73cm hem to collarThis style of jacket was highly fashionable in the Qing court, first appearing during the mid 19th century. Manchu courtiers wore them over long Manchu gowns for warmth and as elegant statements. The court of the Last Empress Cixi adopted these jackets, or Magua, and similar waistcoats, as a clear definition of a lady at the Imperial Court. Cixi, her ladies-in-waiting, noble women and royalty were photographed in such garments. As this robe is so beautifully made and of such high quality it is suggested it might have been worn by a royal lady of very high standing in the Imperial court. Similar examples are found in The Imperial Forbidden City collection, Dragon Emperor Treasures from the Forbidden City, Dr Mae Anna Pang, National Gallery Melbourne 1989. page 170 and compare with a similar robe, The Victoria and Albert museum. collection ID 2021NC0918, Museum number T.210 1948.Provenance:Acquired by the current owners grandfather, George Harrison Brown, a journalist who visited China in the 1930s. Then gifted to his wife Lydia Bilbrook, the actress (1888-1990) and then inherited by Felicity Whittaker of Bromham Hall Bedfordshire, then by family descent.We are grateful to Linda Wrigglesworth for her assistance in cataloguing this lot.清 藍地彩繡蝴蝶紋滿族女馬褂拍品來源:由現任藏家祖父 George Harrison Brown(記者,曾於20世紀30年代訪華)購得,後贈予其妻、女演員 Lydia Billbrook(1888-1990),其後由 Bromham Hall(英國貝德福德郡)Felicity Whittaker 承繼,並由家族流傳至今*本拍品圖錄編撰承蒙 Linda Wrigglesworth 提供協助,特此致謝
Condition:The condition is good with bright colours but with some light wear along the edges of the sleeve cuffs and collar and minor stains

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
200
20
300
20 50 80
500
50
1,000
100
2,000
200
3,000
200 500 800
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
30,000
2,000 5,000 8,000
50,000
5,000
100,000
10,000
200,000
20,000
300,000
20,000 50,000 80,000
500,000
50,000
1,000,000
100,000
2,000,000
200,000
3,000,000
200,000 500,000 800,000
5,000,000
500,000
+

委托价 (已有0次出价)

英镑

价格信息

拍品估价:3,000 - 5,000 英镑 起拍价格:3,000 英镑  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 20,000 30.00% + VAT
20,000 - 500,000 29.00% + VAT
500,000 - 以上 23.00% + VAT

拍卖公司

Dreweatts
地址: Donnington Priory, Oxford Road, Newbury, Berkshire. RG14 2JE
电话: +44 1635 553 553
邮编: W1S 1PP
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士