| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A fine Japanese silk 'tsujigahana' furisode kimono by Suizan Kobo
英国
05月14日 下午5点 开拍 /9天19小时
拍品描述 翻译
A fine Japanese silk 'tsujigahana' furisode kimono by Suizan Kobo The finely executed Furisode kimono by Suizan Kobo, made using the tsujigahana technique depicting flowering wisteria branches, further adorned with fan cartouches depicting various flowers, the inside with artist's stampProvenance:Private Collection, LondonNotes: Suizan Kobo is a long established and renowned kimono maker located in Tokamachi, Niigata Prefecture, Japan, a region that has a rich history in kimono making. Tsujigahana (辻ヶ花) refers to a rare and highly complex Japanese textile tradition that flourished briefly between the late 15th and early 17th centuries, reaching its height from the Momoyama to the early Edo period. Rather than a single technique or motif, tsujigahana is best understood as a composite art form which is rooted in shibori (tie-dyeing) and enriched with freehand drawing, ink work and impressed metallic foil. The foundation of tsujigahana lies in advanced resist-dyeing methods that evolved from shibori practices known in Japan since the Nara period. Artisans employed an extraordinary range of techniques, from minute stitched bindings that create delicate, dappled effects to complex methods such as maki-age-shibori (coiled binding for large motifs), take-kawa-shibori (resisting with bamboo leaves), and oke-shibori (tub-resist dyeing) to achieve multi-colored designs. These processes required painstaking precision: designs were first sketched onto silk with fugitive blue dye, stitched along the drawn lines, tightly bound, dyed repeatedly, and only revealed when the threads were finally removed, often with no certainty of the final result until that moment. The name “tsujigahana” appears in written sources from the late 15th century, and historical records note that in 1596 Toyotomi Hideyoshi presented tsujigahana garments as diplomatic gifts to envoys from Ming China. Surviving examples can be seen in kosode (short sleeved kimono) worn by merchants’ wives, battle surcoats, and garments preserved by the Tokugawa family which attest to its popularity across both elite and warrior classes. With the advent of yuzen dyeing in the Edo period, which allowed for more pictorial freedom and efficiency, tsujigahana gradually fell out of use and ultimately almost disappeared as a living tradition. Today, tsujigahana is celebrated as one of the most poetic and technically demanding expressions of Japanese textile art. Though sometimes misunderstood merely as a decorative style, its essence remains inseparable from the discipline of tie-dyeing itself. Through the interplay of resisted color, drawn line, and subtle relief, tsujigahana captures a fleeting moment in textile history where chance, control, and craftsmanship meet in quiet harmony.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
2
50
5
100
10
200
20
500
50
1,000
100
2,000
200
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

委托价 (已有0次出价)

英镑

价格信息

拍品估价:800 - 1,200 英镑 起拍价格:650 英镑  买家佣金:

拍卖公司

齐仕阁Chiswick Auctions
地址: Barley Mow Centre Chiswick London, W4 4PH
电话: 020 8992 4442
邮编: W4 4PH
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士