| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
In the style of Dong Gao (1740–1818)
德国
07月14日 下午4点 开拍 / 07月12日 下午3点 截止委托
拍品描述 翻译
In the style of Dong Gao(1740–1818) China, Qing Dynasty 129x73cm/135x79cm Shakyamuni Buddha standing on lotus petals. Framed, 129x73cm, gold pigment on dark blue-tinted paper. Artist’s signature: ‘Painted by the subject Dong Gao.’ An artist’s seal: ‘Painted with reverence.’ At the top centre, an imperial seal of the Qianlong Emperor(1736-1795): ‘Imperial inspection during the Qianlong era’(Qianlong yulan zhi bao). Two further seals on the left and right margins, trimmed. Old private collection from southern Germany, acquired before 1990 Dong Gao was a Hanlin scholar, Grand Secretary, and painter and calligrapher at the imperial court during the Qianlong and Jiaqing eras. During the forty or so years in which he served as a close confidant to both emperors, he held numerous high offices. In addition, he served the Qianlong Emperor as a ‘ghostwriter’, meaning that many of the Emperor’s calligraphic works were in fact created by him. In the field of painting, he was particularly renowned as a landscape painter. The high esteem in which he was held at court is evident from the fact that, upon his death in 1818, the Jiaqing Emperor personally attended his funeral. He also likely created Buddhist figurative works, such as this image of the Buddha, for the court. Stil des Dong Gao(1740-1818) China, Qing-Dynastie 129x73cm/135x79cm Shakyamuni Buddha auf Lotosblüten stehend. Gerahmt, 129x73cm, Goldpigment auf dunkelblau get?ntem Papier. Signatur des Künstlers: ?Gemalt vom Untertan Dong Gao.“ Ein Siegel des Künstlers: ?Ehrerbietig gemalt.“ Oben in der Mitte ein kaiserliches Siegel des Qianlong-Kaisers(1736-1795): ?Kaiserliche Einsichtnahme in der ?ra Qianlong“(Qianlong yulan zhi bao). Zwei weitere Siegel am linken und rechten Rand, beschnitten. Alte süddeutsche Privatsammlung, vor 1990 gesammelt Dong Gao war Hanlin-Gelehrter, Gro?kanzler und Maler und Kalligraph am Kaiserhof der Qianlong- und Jiaqing-?ra. In den rund vierzig Jahren, in denen er als enger Vertrauter beider Kaiser t?tig war, hatte er zahlreiche hohe ?mter inne. Daneben diente er dem Qianlong-Kaiser auch als ?ghostwritwer‘, so dass viele von dessen Kalligraphien in Wahrheit von ihm stammen. Auf dem Gebiet der Malerei war er vor allem als Landschaftsmaler bedeutend. Die hohe Wertsch?tzung, die er bei Hofe genoss, zeigt sich darin, dass bei seinem Tod 1818 der Jiaqing-Kaiser pers?nlich an seiner Beerdigung teilnahm. Auch buddhistische Figurendarstellungen wie dieses Bild des Buddha hat er wohl für den Hof geschaffen.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
5
20
10
180
20
300
30
360
40
400
50
900
100
2,000
200
3,000
300
3,600
400
4,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
30,000
3,000
36,000
4,000
40,000
5,000
100,000
10,000
200,000
20,000
+

委托价 (已有0次出价)

欧元

价格信息

拍品估价:4,000 - 6,000 欧元 起拍价格:4,000 欧元  买家佣金:

拍卖公司

Nagel Auktionen
地址: Neckarstr. 189-191 70190 Stuttgart Germany
电话: +49 (0) 711 - 6 49 6
邮编: 70190
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士