| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A POWERFUL CARVING OF A HAWK WITH OUTSTRETCHED SCALLOPED WIN
奥地利 北京时间
2018年06月15日 开拍 / 2018年06月15日 截止委托
拍品描述 翻译
Description: Jade. China, Late Shang dynasty, 13th - 11th century BC 玉鷹 - 商代晚期, 公元前13世紀-前11世紀 This interesting ornament of a bird of prey with outstretched wings, likely a hawk, is decorated on both sides with a similar symmetrical pattern of double- and singleincised lines and curls. The bird is seen frontally, except for the head and pointed beak that are in profile. The edges of the wings are notched, while the rest of the contour is smooth. The beak is pierced with a hole for suspension near the eye, which is marked with a small circle: two lower holes, placed on either side of the plumed tail, give the sensation of additional feathers that extend from the bird’s body. The ornament is polished and smooth, even where it is covered by a white patina that extends across the majority of its surface. The slightly convex surface of the object makes it somewhat sculptural. All the incisions and perforations are encrusted with the remains of soil. The patterns incised on this ornament are reminiscent of the style employed on jades of the late Neolithic Shijiahe (c.2500-200 BC) and Longshan (c.4500-2500 BC) cultures. However, the closest comparable example to this carving is a similar hawkshaped pendant excavated in 1976 from tomb no.5 at Anyang, Henan province: the tomb has been identified as that of Fu Hao, one of the consorts of King Wu Ding of the late Shang dynasty (c.1250 BC). The excavated jade is taller, 6.2 cm, and has two different patterns engraved at the centre of both sides: the rest is identical to the one presented here. The Fu Hao ornament is published in Wen Fong (ed.), The Great Bronze Age of China. An Exhibition from the People’s Republic of China, New York 1980, colour plate 34, p.167, with rubbings of the two sides on p.187. In Chinesepublications, see Chinese Academy of Social Sciences, Yinxu yuqi殷墟玉器 (Jades from Yinxu), Wenwu Chubanshe, Beijing 1981, no.45; Yang Boda (ed.), Zhongguo yuqi quanji: 2, Chunqiu Zhanguo 中国玉器全集/2/商, 西周 (Chinese Jades: 2, Shang and Western Zhou), Hebei 1993, no.83; and Gu Fang, Zhongguo gu yuqi tu dian 中國古玉器圖典 (The pictorial handbook of ancient Chinese jades), Beijing 2007, p.128. Provenance: From an old Austrian collection HEIGHT 4.5 CM - WIDTH 6 CM 高 4.5 厘米 - 寬 6 厘米 Expertise: Univ. Prof. Filippo Salviati All jades in this catalogue have been professionally examined, authenticated and dated by Univ. Prof. Filippo Salviati. Professor Salviati teaches Chinese and Korean art at Sapienza University in Rome, in the Italian Institute of Oriental Studies. He is a world expert on archaic Chinese jades, having released multiple publications and being cited by renowned auction houses such as Sotheby’s.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:2,400 - 4,800 欧元 起拍价格:2,400 欧元  买家佣金: 26.00% 服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士