Description: THE SCHOLAR HUANG CHENGYAN RIDING A DONKEY IN THE MOUNTAINS.China. After Huang Shen (1687-1772).Ink and colors on paper. The scholar (father-in-law of Zhuge Liang) is dressed in robe andheadgear of the scholar and holds a flowering branch of a pink plum in hand. Image size144 x 47.5cm, size with frame 161 x 60cm. Inscription with poem, denoted Huang Shen andseal (Ying Piao). Later inscription from the collector Huang Fangzhou, dated 1949, butprobably later. Framed behind glass. Condition B/C. Restored, laminated.Provenance:-Collection Detlef Rosen, Duesseldorf. Estimated Shipping cost for this lot: Arrangement after the sale with VAN HAM Huang, Shen 1687 - 1772 Der Gelehrte Huang Chengyan auf einem Esel im Gebirge China. Nach Huang Shen (1687-1772). Tusche und Farben auf Papier. Huang (Schwiegervater von Zhuge Liang) ist gekleidet in die Robe und Kopfbedeckung des Gelehrten und h?lt einen rosa blühenden Pflaumenzweig in der Hand. Bildma? 144 x 47,5cm, Gesamtma? 161 x 60cm. Aufschrift mit Gedicht, bez. Huang Shen und Siegel (Ying Piao). Sp?tere Aufschrift vom Sammler Huang Fangzhou, datiert 1949, aber wohl sp?ter. Hinter Glas gerahmt. Zustand B/C. Restauriert, kaschiert. Provenienz:-Sammlung Detlef Rosen, Düsseldorf Voraussichtliche Versandkosten für dieses Lot: Absprache nach der Auktion mit VAN HAM
仿 黄慎(1687-772年)
黄承彦山中骑驴图
纸本设色,镜框装裱,画面144x47.5cm/带框161x60cm
诸葛亮岳父黄承彦身着长衫,头戴方帽,手中持一折枝梅花,骑着一匹驴子行走于山中。
题识:「骑驴过小桥,独叹梅花瘦」
落款:「宁化瘿子黄慎正」
铃印:「瘿瓢」
另有黄仿周书题跋,落款「民卅八清明节黄仿周」(1949年),铃印「仿周」。
局部有修补。
来源:德国杜塞尔多夫Detlef Rosen先生私人藏品。