| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
HU SHI CALLIGRAPHY COUPLET
美国 北京时间
2018年08月18日 开拍
拍品描述 翻译
Scroll Height: 69 1/8" Width: 17 3/4" Painting Height: 53 7/8" Width: 13 1/2"

Hu Shi (胡適; 17 December 1891-24 February 1962) Hu Shih, Chinese traditional Calligraphy couplet, ink on paper laid to silk, hanging scrolls. As a gift for Mr. Wu Guozhen. Each with eight semi-cursive script characters on pale-creme paper, one with signature and two seal marks. Laid on silk. Rich ink applied to paper in a semi-cursive script by Hu Shi (胡適, 17 December 1891-24 February 1962), Hu Hsih. Hu Shi is a renowned Chinese writer who was nominated to receive a Nobel prize in Literature in 1939. Seven characters are evenly spaced in a singular column on each scroll. Left Scroll is signed by Hu Shi and stamped by a single vermillion-red seal. Each scroll has a hanging cord attached to the end rod.

PROVENANCE:
From the heirloom collections of Wu Guozhen (吳國楨; October 21, 1903-June 6, 1984) was a Chinese political figure and historian, government official who served as mayor of Hankow (1932-1938), mayor of Chung-king (1939-1941), political vice minister of foreign affairs (1943-45), mayor of Shanghai (1946-1948), and governor of Taiwan (1950-1952) and the former Chairman of Taiwan Provincial Government. He resigned in 1953 and went to the United States, charging that Taiwan was becoming a police state.

K.C. Wu lived in the United States where he served as professor of Chinese history at Armstrong Atlantic State University in Savannah, Chatham County, Georgia. During his time in the United States, he wrote various works, including a detailed analysis on Chinese culture in the context of mythology and early history in his book The Chinese Heritage.
Wu is remembered mainly for his vital role in the formation of a liberal modern Taiwan and his anti-communist beliefs typical of a member of Kuomintang, but he is also remembered for his brave anti-Kuomintang rhetoric and turbulent disagreements with the more Russian-styled second President of Taiwan.

The Collections of Wu Guozhen (吳國楨) presented and offered up to auctions
ON DAY-1: from Lot-97 through Lot-127, continued from Lot-219 through Lot-255.
ON DAY-2: from Lot-354 through Lot-377, continued from Lot-451 through Lot-480.


LOT NOTES:
Hu Shi (胡適; 17 December 1891-24 February 1962) Hu Shih, was a Chinese philosopher, essayist and diplomat. Hu is widely recognized today as a key contributor to Chinese liberalism and language reform in his advocacy for the use of written vernacular Chinese. He was influential in the May Fourth Movement, one of the leaders of China's New Culture Movement, was a president of Peking University, and in 1939 was nominated for a Nobel Prize in literature. He had a wide range of interests such as literature, history, textual criticism, and pedagogy. He was also an influential redology scholar and held the famous Jiaxu manuscript (甲戌本) for many years until his death. Hu was the Republic of China's ambassador to the United States of America between 1938 and 1942. He was recalled in September 1942 and was replaced by Wei Tao-Ming. Hu then served as chancellor of Peking University between 1946 and 1948, and later in 1957 became president of the Academia Sinica in Taipei, where he remained until his death. He was also chief executive of the Free China Journal, which was eventually shut down for criticizing Chiang Kai-shek. He died of a heart attack in Nankang, Taipei at the age of 70, and is buried in a tomb in Hu Shih Park, by the Academia Sinica campus.Hu Shih's work fell into disrepute in mainland China until a 1986 article, written by Ji Xianlin, "A Few Words for Hu Shi", advocated acknowledging not only Hu Shih's mistakes, but also his contributions to modern Chinese literature. His article was sufficiently convincing to many scholars that it caused a re-evaluation of the development of modern Chinese literature and the role of Hu Shih.
品相报告
Natural imperfection on the medium (paper or silk), regardless from any major damages; includes light blooms, discoloration and minor fading. Consider normal due to the ages. All lots are sold as is and where is. Lauren Galleries provides condition reports upon request to aide in your bidding decision. No statement regarding age, condition, kind, value, or quality of a lot, whether made orally at the auction or at any other time, or in writing in this catalog or elsewhere, shall be construed to be an express or implied warranty, representation, or assumption of liability. All sales are final, Lauren Galleries does not give refunds based on condition. Lauren Galleries does not perform any shipping or packing services. We do have a list of suggested shippers who gladly provide quotes prior to your bidding. Please visit our webpage for a list of recommended shippers.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
25
200
50
1,000
100
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,500
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:3,000 - 5,000 美元 起拍价格:1,500 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 100,000 25.00%
100,000 - 1,000,000 20.00%
1,000,000 - 以上 15.00%

拍卖公司

Lauren Gallery
地址: 1050 Northfield Court Ste 125
邮编: 30076
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士