Description: 釋文:古樹秋風岸,平沙明月川。磯邊釣魚客,飛上木蘭船。 款識:心畬 鈐印:省心齋(朱文)、舊王孫(朱文)、溥儒(白文) Signed HSINYU in Chinese With three seals of the artist 溥心畬以山水畫聞名於世,其畫兼有南派山水的含蓄秀潤和北宗山水的雄渾氣勢,溥心畬雖常臨摹古人之作,但觸類旁通悟出心得,筆墨間流露出清寂古樸,逸俊高雅的格調。《古樹秋風》脫胎自元代倪瓚《疏林平遠圖》,全圖設色簡雅,以一河兩岸的構圖開展畫面,左側以淡墨、赭石渲染出峭壁的巍峨之勢,令人望之儼然,右旁以簡筆澹染、橫掃出遠方的河岸,描繪出高遠遼闊之感,溥氏以寥寥數筆畫出一種澹泊蕭疏的特質,似是對自己身為舊時王孫的慨歎。近景以渴筆描出孤立老樹,秋季葉落,佈局十分單純簡樸,用披麻皴出橫向的河岸,再以曲奇的樹幹將畫面挺直起來,將立軸畫面分割成幾個段落。這樣特殊的構圖技巧帶有強烈的形式美感,體現了溥心畬獨特的審美情趣。江面平靜浩蕩留白,但給人一種天地浩渺蒼茫之感。視線隨著留白畫面移動,磯岸上釣客持竿欲躍上扁舟,畫意新奇有趣,更為這秋色河景增添一許靈巧生機。畫中題詩以行書寫就,蒼勁筆勢多帶圓筆、華而不麗,與蕭瑟的江邊景色融為一體,溥心畬的畫作越小越精,偶拾小景致,或者寫生小品,往往寓景抒懷,盡顯榮華富貴、浮雲散盡之後的平淡,其高深造詣既顯現了皇家藝術的華貴和宮廷文化的風雅,又能有生動可親的文人氣質瀰漫其間,此作《古樹秋風》筆法雋逸清勁,細緻精湛,實為溥心畬小筆山水中之極品、珍稀難得。 Pu Hsinyu was known for his landscape paintings, as it incorporates the essence of both Southern and Northern landscape paintings. This paintings resembles Ni Zan's work from Yuan dynasty, with simple river structure. Using just a few strokes, the artist depicted a ascetic quality, as if deploring over his former role in the imperial family. Dried brush was used at the foreground to depict a lonely old tree with falling autumn leaves. Simple structure was used with clear divided sections to highlight the river banks in hemp-fiber strokes and a crooked tree trunk. Such structure shows Pu Hsinyu’s keen aesthetic persistence. The space of the river and the banks created a feeling of serenity and vastness of Nature. Moving along the painting is a fisherman’s boat, giving a lively touch to such tranquil autumn scene. Poem was written in running script and round edges, giving an elegant touch to the painting. Pu Hsinyu was well known for his small paintings. His thoughts were often expressed in his paintings. His painting style is elegance suggesting his imperial and scholarly background. Such paintings are highly sought after by private collectors.