Thank you for registering for our auction! You are required to provide: 1. Deposit; 保证金待商议; 2. Copy or images of ID card (front and back) or Passport 3. Images of Credit card (front and back).
Chinese Works of Art
Chinese Works of ArtScholar's ObjectsThe seals in lot 1-32 come from the collection of a life-long connoisseur of traditional Chinese scholastic values and art. Born in Canton Province, this collector, seeking a better life, came to San Francisco in the 1930s. When the communists came to power in 1949, he determined that returning home would be difficult, and decided to remain in the San Francisco Bay Area. He raised a family and remained active in Chinatown politics until his death. Thereupon the seals entered the collection of the current owner by direct descent.1-32號拍品的印章來自一位兼具中國傳統文化與審美的舊派文人收藏家。 此藏家生于廣東省,于1930年代移民到舊金山。1949年後, 由於歸鄉不便, 他決定長期定居舊金山灣區,隨後在當地成家立業, 同時積極投身當地唐人街的政治活動。去世後, 印章傳至現任藏家。
显示更多
显示更少
Two carved seals
The first of square section surmounted by a reticulated flat chilong finial, three of the sides incised to read liu qiu ci, yisheng Pusa man, and sui shi, the face densely carved to include the entirety of the poem/lyric Liu Qiu by Zheng Banqiao, the stone whorled in hues of russet and khaki; the second of horizontal rectangular section surmounted by a reticulated finial of two contending lion dogs, the side incised xin you liang yan ming duo jiao yi you, ku wu shi nian xia shu du hao shu, the face carved to read yuan shan huang yun lou suo cang zhi yin. 2in (5cm) height of second and taller (2).
注脚
邊款: [邃石], [倚聲菩薩鬘], [留秋詞]印文: [留春不住留秋住籬菊叢叢霜下護佳節入重陽持螯切嫩薑江上山無數何處登高去松徑小山頭夕陽新酒樓。]邊款: [辛有兩眼明多交益友苦無十年暇熟讀好書]印文: [遠山黃雲樓所藏之印]