Chen Banding (1876-1970)
Landscape, 1942Hanging scroll, ink and color on paper, inscribed with a poem by the artist, dedicated to Zhixiong, dated renwu (1942), with six artist's seals reading Chen Nian, Banding Chen Nian, Shanyin daoshang ren, xianqing ju, Banding tumo, and xiangren zhilao buzhi nian. 87 x 41.9cm (34 1/4 x 16 1/2in)
注脚
Exhibited: Between the Thunder and the Rain, Asian Art Museum Chong-Moon Lee Center for Asian Art and Culture, San Francisco, CA, October 25, 2000-January 14, 2001Published: Teisuke Toda and Hiromitsu Ogawa comp., Comprehensive Illustrated Catalogue of Chinese Paintings, Third Series, Volume 1: American and Canadian Collections, University of Tokyo Press, 2013, A50-98, p.210-211Andrews, Julia Frances, Michael Knight, and Pauline Yao, Between the Thunder and the Rain: Chinese Paintings from the Opium War Through the Cultural Revolution, 1840-1979, San Francisco: Echo Rock Ventures, in association with the Asian Art Museum Chong-Moon Lee Center for Asian Art and Culture, 2000, pp.120-121Provenance: Far East Fine Arts, San Francisco, CaliforniaSotheby's New York, Fine Chinese Paintings, 25 November 1991, lot 125陳半丁 春山策杖圖 設色紙本 立軸 一九四二年作款識:山關迢遞野橋斜,策杖幽尋豈憚賒。路轉峰回蓮佛寺,雞鳴犬吠隔人家。白雲作雨多如絮,紅葉驚風少似花。不是褐夫能兒得,空令泉石老煙霞。志雄仁兄大雅正,壬午(1942)暮春之初,半丁弟陳年寫。鈐印:陳年、半丁陳年、山陰道上人、閒清居、半丁塗抹、鄉人知老不知年展覽:《風雲際會:從鴉片戰爭到「文革」(1840-1979)的中國繪畫》,亞洲藝術博物館,舊金山,加州,2000年10月25日至2001年1月14日出版:戶田禎佑、小川裕充,《中國繪畫總合圖錄》三編,第一卷,東京大學出版會,東京,2013年,A50-98,頁210-211Andrews, Julia Frances, Michael Knight, and Pauline Yao,《風雲際會:從鴉片戰爭到「文革」(1840-1979)的中國繪畫》,亞洲藝術博物館,李鐘文亞洲藝術文化中心,舊金山,加州,2000年,頁120-121來源:美國加州舊金山遠東藝術中心蘇富比紐約,《中國書畫》,1991年11月25日,拍品編號125