| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A rare and large Imperial 'lotus' velvet dais cover Yongzheng
英国 北京时间
2019年11月07日 开拍 / 2019年11月07日 截止委托
拍品描述 翻译
The Property of a Gentleman 紳士藏品 A rare and large Imperial 'lotus' velvet dais cover YongzhengThe cover consisting of three joined panels of cut and uncut silk velvet, centred with a large orange lotus bloom surrounded by six smaller blooms, all outlined in silvery-grey thread on a dense ground of curly-leafed scroll designs in gilt metal-wrapped thread on a honey-coloured cut-pile background, enclosed within a triple border of geometric fretwork, meandering lotus scroll and key-fret. 350cm (137 6/8in) x 190cm (74 7/8in). 注脚 清雍正 金絲地絲絨纏枝菊紋炕罩Provenance: The Textile Gallery, London, 1982Lady Schiennen, Kent, EnglandChristopher Bruckner Asian Art Gallery, London, 2007A European private collection 來源:英國倫敦,The Textile Gallery,1982年英國肯特郡,Schiennen夫人舊藏英國倫敦,Christopher Bruckner Asian Art Gallery,2007年歐洲私人收藏Published and Illustrated: Christopher Bruckner, Chinese Imperial Patronage: Treasures from Temples and Palaces, London, 2005, no.33.出版著錄:英國倫敦,Christopher Bruckner,《Chinese Imperial Patronage: Treasures from Temples and Palaces》,2005年,編號33Sumptuous covers made of delicate silk velvet, such as the present example, are extremely rare and were produced in limited quantities for the imperial court in workshops based in Fujian and Jiangsu Provinces. Constructed of three silk-velvet panels which were joined together after weaving, this lavish carpet was probably meant to cover important furniture, such as the kang platform of an imperial residence that was heated by braziers and supported other furniture. The rich honey-coloured ground and the interlocking key-fret designs ending with dragon heads, which the present example displays, appear to be features characterising the earliest production of silk velvet carpets in China, datable to late 17th/early 18th century. See a honey-ground silk velvet carpet, late 17th/early 18th century, decorated with blossoming lotus and similar interlocking designs ending with dragon heads, from the Art Institute of Chicago, illustrated by J.Vollmer, Clothed to Rule the Universe. Ming to Qing Dynasty Textiles at the Art Institute of Chicago, Chicago, 2000, pl.30, pp.47.Finely woven in the brilliant shades of cinnabar red and golden yellow, the panel evokes powerful religious associations concerning the attainment of immortality. Emerging from the mud, lotus flowers were a highly-regarded symbol of Buddhist purity and enlightenment. Both sutras and actual depictions of Buddhist realms, dating from at least the fourth century, relate to the lotus calyx as means releasing the reborn souls into the Pure Land presided by Buddha Amitabha. The blossoming red flowers, however, also recall the transmutation of cinnabar into gold, a Daoist process aimed at driving away the malignant spirits and ascending to heaven in broad daylight.Compare with a similar but later silk velvet cover, late 18th century, woven in gold metal-wrapped thread with orange blossoming lotus amidst meandering leafy scrolls on a navy ground, from the collection of the Minneapolis Institute of Art, illustrated by R.Jacobsen, Ch'ing Dynasty Textiles in the Minneapolis Institute of Arts, Minneapolis, 2002, vol.2, pp.1094, cat.no.543.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:60,000 - 80,000 英镑 起拍价格:无  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 175,000 25.00% + VAT
175,000 - 3,000,000 20.00% + VAT
3,000,000 - 以上 12.50% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Bonhams UK
地址: Montpelier Street Knightsbridge London SW7 1HH
邮编: SW7 1HH
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士