| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A very fine white jade ruyi sceptre 18th century (2)
香港 北京时间
2019年11月26日 开拍 / 2019年11月26日 截止委托
拍品描述 翻译
A very fine white jade ruyi sceptre 18th centuryElegantly carved as a slender curved shaft leading up to a lobed terminal, the head deftly carved in low relief with a magpie perching a branch of plum blossoms, the end of the shaft further embellished with a narcissus jardinière, the smoothly polished stone of an even white tone, box. 39.4cm (15 1/2in) long (2). 注脚 十八世紀 白玉梅竹雙喜如意The Yongzheng emperor revived the tradition of presentation of ruyi sceptres by commissioning examples in various prized materials including jade. The importance of the ruyi sceptre was further reinforced by the Qianlong emperor calling upon courtiers to present ruyi sceptres at imperial birthdays and New Year celebrations. Following the emperor's conquest of the Dzungar Khanate, now known as Xinjiang, between 1755-1759 larger quantities of fine quality jade became more readily available. The elegant sinuous curve of this sceptre and the refined workmanship together with the auspicious connotations displayed on the present lot would have made it suitable as such a gift.Ruyi means 'as you wish', and therefore the presentation of a ruyi sceptre would have been deemed as bestowing good luck. The combination of a magpie and a plum tree forms the rebus xishang meishao 喜上眉梢, which symbolises the wish for joy.Compare with a related pale green jade ruyi sceptre decorated with bats and lingzhi, illustrated in Compendium of Collections in the Palace Museum. Jade 8. Qing Dynasty, Beijing, 2011, no.60. See also two other related white jade ruyi sceptres, Qianlong, the first which was sold at Sotheby's Paris, 9 June 2010, lot 14, and the second which was sold at Sotheby's Hong Kong, 3 October 2018, lot 3304.白玉質,溫潤潔瑩,體量厚重,如意頭委角海棠形,面微穹,減地一層雕雲頭紋攢邊,內淺浮雕竹梅雙清,梅枝之上雕綬帶鳥一隻,長尾振羽,動態儼然,如意身三彎,光素無紋,底部削角收尾,上淺浮雕萬年青花籃一具,尾穿兩孔。此件如意用料厚重,雕琢精美,打磨細緻,整體停勻秀美。如意為清宮常備禮器,常做陳設賞賜之用,多以福祿壽喜等吉祥題材裝飾。英國使節馬格爾尼在《乾隆英使覲見記》中記載:「所經各宮或各屋,必有一寶座,寶座之旁,必有一如意。」可見如意在清宮之重要。乾隆征服回部之前,清宮難以見到如此厚重的玉質如意。乾隆二十四年(1759年)平定大小和卓之亂後,和田玉路大開,巨量和田玉料源源不斷送往北京和揚州,製作大型優質玉器成為可能。如意頭所雕梅枝和綬帶鳥寓意「喜上眉梢」。參考一件北京故宮藏青玉靈蝠紋如意,形制刀工和本件拍品頗似,見《故宮博物院藏品大系玉器篇8》,北京,2011年,編號60。另可參考一件巴黎蘇富比售出之如意,2010年6月9日,拍品編號14;另有香港蘇富比售出一件如意亦資參考,2018年10月3日,拍品編號3304。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:2,000,000 - 3,000,000 港币 起拍价格:2,000,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 1,200,000 25.00% + VAT
1,200,000 - 20,000,000 20.00% + VAT
20,000,000 - 以上 12.00% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%,最低200元

拍卖公司

Bonhams HK
地址: Suite 2001, One Pacific Place 88 Queensway, Admiralty Hong Kong
电话: +852 2918 4321
邮编: 0
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士