| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
CHINE Fin Epoque YUAN (1279 1368) / Début Epoque Ming (1368 1
法国 北京时间
2019年12月16日 开拍 / 2019年12月16日 截止委托
拍品描述 翻译
CHINE Fin Epoque YUAN (1279 1368) / Début Epoque Ming (1368 1644), XIVe siècle ■ Plateau en laque rouge et noire sculpté en forme de fleur de lotus, l'intérieur sculpté de pistils et fruit de lotus, entouré d'une frise de croisillons pour se terminer avec une frise de onze pétales de lotus qui chevauchent onze autres pétales sculptées derrière. L'arrière orné d'un motif de tixi.(Craquelures).Au revers, la marque de Zhang Cheng zao à l'aiguille.Diam. 17,4 cm.Bo?te en bois japonaise.Référence:- Plateau similaire en laque noire mais avec marque incisée de Yang Mao dans la collection Edward T. Chow et illustré dans Lee Yu-kuan, Oriental Lacquer Art, Tokyo and New York, 1972, p. 166, no. 100; et un autre dans le Seattle Art Museum, illustré dans Asiatic Art in the Seattle Art Museum, no. 137 (acc. n° 69.52).- Plateau similaire en laque rouge avec la même marque reproduit dans Chinese and associated Lacquer from the Garner Collection, British Museum, 2 octobre - 2 décembre 1973, plate 13, n°31 a et b; et illustré également dans H. Garner, Chinese Lacquer, London,1979, p. 144, pls. 51 and 52.Provenance: Vente Sotheby's Londres, le 15 octobre 1968, n°34.CHINA - Late YUAN Dynasty (1279 - 1368) / Early MING DYNASTY (1368 - 1644), 14th/15th centuryAn exceptional carved black lacquer "lotus" tray. Zhang Cheng mark?元末明初 剔犀蓮花紋盤Le XIVe siècle, point culminant du laque sculpté en termes de somptuosité, est ici illustré par une oeuvre de Zhang Cheng, l'un des artistes les plus réputés de la fin de la dynastie Yuan (1279-1368).Il s'agit d'une période primordiale dans l'histoire du laque en Chine car s'allient le talent du grand artiste à celui de la virtuosité technique de l'époque. Sous les Yuan, l 'on peut noter d'importants changements au niveau de la technique et de la stylistique, particulièrement à travers la complexité des formes et de l'approfondissement dans le relief de la sculpture. Selon Wang Zuo dans le Gegu Yaolun: " Sous la dynastie des Yuan, les maisons aisées commandaient des objets en laque sans imposer de limites dans le temps de création". La transition entre la fin de la dynastie Yuan (1279- 1368) et le début de la dynastie Ming (1368-1644) témoigne d'une évolution majeure dans l'art du laque sculpté. Celui-ci passe d'un art décoratif à une production impériale de grande qualité similaire au développement parallèle de la porcelaine bleu blanc. Le développement de ces arts amène l'empereur Yongle (1403-1424), à utiliser ces laques et la porcelaine comme échange diplomatique avec le Japon. En effet, l 'existence d'une production de haute qualité impériale est suggérée par un important document Ming constitué d'une liste des cadeaux de la cour de l 'empereur Yongle au Shogun Ashikaga du Japon, commen?ant dès la première année du règne de Yongle jusqu'à au moins 1407. Il enregistre un total de deux cent trois pièces de laque rouge sculpté à avoir été transmises à la classe dirigeante japonaise. Or, le type de plateau présenté ici s'utilisait comme support d'une boite ronde de même décor, ustensile nécessaire à la cérémonie du thé dans les temples au Japon. Ceci explique pourquoi quelques pièces avec ce type de forme, technique et de décor se retrouvent dans différents musées au Japon, et sans doute pourquoi la boite de conservation de cette coupe est japonaise.Cet objet rare pourrait bien être l 'une des dernières oeuvres connues sur vivant au ma?tre. Le revers sculpté de motifs de ? xiangcao ? inspirés des pommeaux des premières épées chinoises, est une caractéristique typique des plateaux de l'époque Yuan. Zhang Cheng exer?ait au sein du quartier de Xitang, à Jiaxing, dans la province de Zhejiang, lieu central de la fabrication du laque sculpté. Contemporain de l'artiste Yang Mao, artiste laqueur, ils sont cités pour la première fois dans le manuel du Gegu Yaolun, traité sur la collection et l'acquisition d'antiquités écrit par Cao Zhao, en 1388, traduit par la suite par Sir David Percival dans le Chinese connoisseur ship, à Londres en 1971. Les plats floraux Yuan de ce type sont remarquables par les profondeurs variées de la sculpture et le dynamisme rendu. Parmi les différents types de laque toujours présents sous les Yuan se trouvent les laque tixi (dit peau de rhinocéros). Celles-ci peuvent être noires ou rouges, avec une ou deux couches d'autres couleurs incluses, ou elle peut être composée de deux ou trois couleurs d'égale finesse.Bien que Zhang Cheng soit généralement considéré comme un artisan de la dynastie Yuan (1279-1368), il a très probablement vécu sous Hongwu (1368-1398) et peut-être même au début de la période Yongle.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:120,000 - 150,000 欧元 起拍价格:无  买家佣金: 28.00% + VAT 服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Tessier & Sarrou et Associés
地址: 8, rue Saint Marc
邮编: 75002
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士