Description: A Chinese Double Round Blue Cloisonne Box (Qing Dynasty Qianlong Mark) Cloisonné is Enamel on copper inlaid with copper wire. It started in the Ming Dynasty Jingtai Period. The golden age of cloisonné development was during the Qing Dynasty Qianlong period. The artisan's works were excellent and elegant. Most of the cloisonné was enshrined in the Royal palace before the middle of the Qing Dynasty. Therefore, the cloisonné artefact of the Qianlong period was full of beautiful and artistic style. This unique shaped cloisonné box is a typical Qianlong Period enamel. It's a double-rounded shape with blue enamel on a copper base. The front of the box is decorated with lotus streaks and double dragons circling the character "Shou". The bottom is finely entangled with five-petaled flowers in blue, pink, yellow and red. The middle has a "Qianlong Period Mark" that is printed in gold. Overall the box is exquisite, delicate craftsmanship and gorgeous. It is a fascinating item that is definitely worth to be collected. 中国景泰蓝双圈形盖盒(乾隆年制款) 景泰蓝正名“铜胎掐丝珐琅”,始于明景泰年间,所以称之为景泰蓝。景泰蓝发展的黄金时期是在清乾隆时期。匠役遵循“内廷恭造之式”的旨意,做工精细、秀雅。清中期以前的景泰蓝大都为宫廷所供奉,由此,乾隆时期的珐琅器无不是繁缛华丽、丰满敦重的艺术格调。 此造形奇特的景泰蓝粉盒正是典型的乾隆年制款珐琅器,它呈连体双圈形,铜胎蓝底,正面饰缠枝莲纹、双螭龙团“壽“,底部为细缠枝纹配以蓝、粉、黄、红色五瓣花卉,中间镶有金色“乾隆年制”。物件整体精巧绝伦、工艺精美,华美而不浮夸,绝对是一件上呈的收藏佳品。 H35, 120X70mm