L25cm
来源:1951年10月18日购自伦敦 Spink & Son Ltd.
英国私人收藏
伦敦邦瀚斯2013年5月16日编号142
款识:正大光明
白玉质,洁白温润,镶碧玉管顶及笔斗。笔管及笔斗光素,展现玉材最纯粹晶莹之美。管端阴刻填金篆书「正大光明」四字,字体规整。碧玉管顶面高浮雕螭龙纹,龙回首,短吻,尖耳,头顶长鬃后飘,四肢粗壮,身驱旋绕成环状,雕琢工艺细腻,为整体增添庄严气韵。提笔配有原装黄花梨木架,造形平稳,木质坚实,色泽温润,纹理清晰,架框两端各出短柱,雕相视龙首,气势威严,侧边及近底处镂雕缠枝纹,线条洗练,整体设计繁而不杂,与素雅提笔形成对比,更增添文人清趣。
笔端所篆「正大光明」四字出自《周易》:「大者,壮也。」、「正大,而天地之情可见也。」、「刚中正,履帝位而不疚,光明也。」意指要使皇位稳固,须效法天地,顺应人情,从而表达清代的统治正大光明。紫禁城干清宫正殿便高悬由顺治皇帝御笔亲书的「正大光明」匾,其特殊历史意义使之几成清王朝的一大标志。
用以搁笔的器具则称「笔架」、「笔格」,其形制多变,最初造形应为卧躺式,约于南北朝至宋代年间发展为竖立式。南宋赵希鹄《洞天清录?笔格辨》:「象牙、乌木作小案, 面上穴四窍, 下如座子, 洗笔讫, 倒插案上, 水流向下,不损烂笔心。」从南宋《槐荫消夏图页》,文人桌案上便可见此种造形。至清代,宫廷制作笔架所用材质和工艺技法更加丰富,亦效法前朝形制,如清宫旧藏,北京故宫博物院庋藏清〈黑漆描金莲蝠纹宝座式笔架〉,与本品皆属竖立式,用以插笔。而本品仅单孔,乃专为此笔特制,其重要性不可言喻。
毛笔为实用文房之器,笔毫又易虫蛀,难于保存,故传世稀少。以玉料琢制之例,可见清宫旧藏,北京故宫博物院庋藏清〈白玉御制指挥万事理杆碧玉斗笔〉形制与本品相似,可资参考。本件毛笔不仅使用上等玉材制作,保存完整,且配有黄花梨原架,散发典雅高贵气息,极为罕见,甚为珍贵难得,堪称笔中绝品。
A RARE WHITE AND SPINACH-GREEN JADE 'ZHENG DA GUANG MING' BRUSH WITH A HUANGHUALI 'DRAGON' BRUSH HOLDER
18TH CENTURY
PROVENANCE:
Acquired from Spink & Son Ltd., London, 18 October 1951
A private British collection
Bonhams London, 16 May 2013, lot 142