| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A wood and metal netsuke of a cockerel on a drum. Around 1800
德国 北京时间
2020年06月27日 开拍 / 2020年06月25日 截止委托
拍品描述 翻译
A wood and metal netsuke of a cockerel on a drum. Around 1800With very fine plumage and long tail feathers, seated on a drum with an inscription in black lacquer on the underside reminiscent of the seals on, for example, Chinese porcelain. Very fine shakudo nails inserted to attach the drum skins, the eyelets of shibuichi.The characters to the drum's underside are taken from a poem by Kono Kunikazu. "Moss grows on the complaints drum, the chickens are not worried."In ancient times, beating this type of drum served both for roll call during wartime and to call for public attention in case of complaint. The rooster sitting on such an unused drum therefore symbolizes peace and contentment.Height 3.3 cmProvenanceCollection Walter L. Behrens, Manchester (1861 - 1913), sold at Glendining's, London, 1.12.1913 Estate Albert Brockhaus (1855 - 1921), acquired at the above auction Hahn auf Trommel (kanko dori). Holz und Metall. Um 1800Mit sehr feinem Federkleid und langen Schwanzfedern, sitzend auf einer Trommel, auf deren Unterseite eine Inschrift (in sechs Schriftzeichen kanko koke fukaku tori odoroku kanu) in Schwarzlack, wie die Siegel z.B. auf chinesischem Porzellan. Eingesetzte, sehr feine N?gel zur Befestigung der Felle aus Horn, die ?se aus shibuichi.Die Schriftzeichen auf der Trommelunterseite stammen aus einem Gedicht von Kono Kunikazu. übersetzt lauten sie: "Auf der Beschwerdetrommel w?chst das Moos hoch, die Hühner sind nicht besorgt."In früheren Zeiten diente das schlagen der Trommeln sowohl dem Aufruf zur Truppenversammlung im Krieg, als auch dem Ruf nach Aufmerksamkeit der ?ffentlichkeit im Beschwerdefall. Der Hahn, der auf einer solchen unbenutzten Trommel sitzt, symbolisiert daher Frieden und Zufriedenheit.H 3,3 cmProvenienzSammlung Walter L. Behrens, Manchester (1861 - 1913), versteigert bei Glendining's, London, 1.12.1913 Nachlass Albert Brockhaus (1855 - 1921), erworben auf obiger Auktion

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
50
1,000
100
2,000
200
4,000
300
5,500
500
15,000
1,000
30,000
2,000
50,000
3,000
65,000
5,000
+

价格信息

拍品估价:800 - 1,000 欧元 起拍价格:10 欧元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 400,000 24.00% + VAT
400,000 - 以上 20.00% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Lempertz
地址: Kunsthaus Lempertz KG,Neumarkt 3
邮编: 50667
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士