| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
PORTRAIT OF A PRINCE
英国
2020年06月25日 开拍 / 2020年06月23日 截止委托
拍品描述 翻译
ROYAL ATELIER, TABRIZ, IRAN, CIRCA 1530 Opaque pigments heightened with gold on paper, the prince reading, resting on a blossom tree, erroneous attribution to Vali Jan in the lower left hand corner, surrounded by light blue borders with panels of Persian poetry, within gold rules, verso with Persian poetry in various arrangements in naskh and nastaliq Painting 6 7/8 x 3 5/8 in. (17.5 x 9.2 cm.); folio 8 5/8 x 5 ?in. (22 x 13.5 cm.) Manuscript illustration reached a new peak under the royal patronage of the second ruler of the Safavid dynasty, Shah Tahmasp (r. 1524–76). Tahmasp had been trained in painting from an early age, and was an active patron of the arts of the book. Our young prince bears close resemblance to single figure paintings produced in Tabriz in the 1530s by some of the most highly celebrated court painters active in the royal atelier of Shah Tahmasp. The style of this portrait is most closely related to the work of the artist Aqa Mirak, who is believed to have been the director of Tahmasp’s atelier during the later years of the production of the great ‘Shah Tahmasp Shahnama’. His illustrations are characterised by his crisp, clear style, with a vibrant palette and large figures. Mirak was contemporaneous with both Mirza ‘Ali and Sultan Muhammad who also worked on that Shahnama, but of all the court artists he was known to have been the closest to the Shah. His status amongst his fellow artists and his patron gave him the honour of painting the first illustration in the Shah Tahmasp Shahnama, the scene of Firdawsi and the Court Poets of Ghazna. Another royal manuscript which includes four of Mirak’s works is a copy of the Khamseh of Nizami of 1539-43 now in the British Library( Or. 2265, folios 57v, 60v, 66v and 166v). These paintings include figures which are extremely like our prince in the design and colour palette used to illustrate the courtiers’ outfits, the turban ornaments, and their delicate, thoughtful and personalised facial features. Another similar feature is the reoccurrence of the blossoming trees in the background which are very similar to that found on our painting. S.C. Welch gives a detailed and insightful account of Mirak in the first volume of the great two-volume publication with Martin Bernard Dickson, published in 1981 (pp.95-117). In that we learn of numerous contemporaneous accounts which praise Mirak’s abilities as a painter. One of the highest praises is given by Dust Muhammad, another artist of the royal atelier: “At the House of Painting he but picks up his brush and depicts for us pictures of unparalleled delight. As for likenesses - and where are their like? – as the farseeing view them, they are foremost in sight. God grant him his pictures and paintings! Good Lord! The glory of this painter! What God-given might!" (Dickson and Welch, Vol.I, p.95) Amongst the single figure works attributed to Mirak the one most closely related to our painting is that of ‘Two Safavid Princes’ (fig.1) studied and published by Soudavar in his Art of the Persian Courts (Soudavar 1992, p.182, pl.69). Soudavar describes the shape of the Taj-i Haydari turbans and the details of the faces, including ‘almost imperceptible double chins’, as features that distinguish Mirak’s works. A further discussed characteristic of his paintings is the ‘twisted silhouette of the figures with the feet drawn laterally although the hips and upper body are directly facing the view.’ All of these features are clearly seen in our young prince. Mirak was highly celebrated for his ability to capture his audience in mid-motion and create life-like portraits of facial features which are beautiful portrayed in our painting. The bold and solid colours immaculately chosen and applied in Aqa Mirak’s paintings are another giveaway feature of his unsigned works, making it no surprise that he was in charge of the materials needed for the royal ateliers (Welch, 1980, p.84). Aqa Mirak’s miniatures are mostly two dimensional in their representation of space as he usually avoided architecture and preferred sinuous or curving lines to straight ones. The depiction of our youth against an elegant peach blossom tree was a typical feature of Tabriz paintings, textiles, tiles and carpets of this period and are found on the background of many surviving examples including the illustrations in the Shah Tahmasp Shahnama and paintings in the above mentioned Khamsa of Nizami. A close comparable of a youth resting against a blossom tree is in an album formerly kept in the Shrine of Ardabil but now in the Leningrad which Dickson and Welch attribute to Mirak’s more mature phase (Dickenson and Welch, Vol. I, p.115, fig.161). Another painting of very similar composition depicting a prince and his page, also painted in a large format against an elegant yet simple background with a small blossom tree, is in the opening of an album ordered by Shah Tahmaps for his brother Bahram Mirza, which was compiled by Dust Muhammad in 1544-45 (Topkapi Saray Musuem inv. no. H.2154 fol. 1388b, see Milan, 2004, p.8, fig. 1.2). Aqa Mirak's career continued despite the decline of Shah Tahmasp's interest in painting due to extremist religious views in the 1550s, and he subsequently painted for Prince Ibrahim Mirza. An additional painting which also shares many similar features to our prince is titled Young Man Holding Flowers (stem from a blossom tree) in the collection of Museum of Fine Arts Boston (inv. no. 14.590, see Welch, 1980, pp. 186-87, fig. 71). This work, which was attributed to Muzaffar ‘Ali (fl. c. 1540-1576) by S.C. Welch, further supports the dating of our painting and it’s attribution to the royal atelier of Tabriz. Muzaffar ‘Ali was Aqa Mirak’s contemporary and also active at the royal atelier at the same time. The similarity between their work demonstrates the shared use of design and templates between the masters. The examples studied and discussed here strongly suggest that our painting is a product of the Tabriz royal atelier and closely linked to the surviving works of Aqa Mirak, making it likely that its creation is either directly linked to the hands of the master himself, or a very close follower. The small inscription on the bottom left corner of our painting which attributes it to the Tabrizi artist Vali Jan who was a student of the Safavid master Siyavush Beg and was active in the court of the Ottoman Sultan Murad III (r.1574-1595) (Stchoukine, 1966, pp.34-35). This however is likely to be later added and erroneous. Although no signed works are known by him, those attributed are of very different and Ottomanized styles and stylistically later than our painting.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:60,000 - 80,000 英镑 起拍价格:无  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 150,000 25.00% + VAT
150,000 - 3,000,000 20.00% + VAT
3,000,000 - 以上 12.00% + VAT

拍卖公司

Christie's UK
地址: 8 King Street St. James 's
电话: +44 (0)20 7839 9060
邮编: SW1Y 6QT
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士