Mahaparinirvana Buddha :All Things Are by Nature Impermanent....(Brocadeless Thangka)
Spécifications :
Peinture tibétaine Thangka_x000D_21,1 pouces x 15,7 pouces_x000D_.
En parcourant de grandes distances pour diffuser ses enseignements, Bouddha a finalement atteint la ville de Kushinagara, où il a demandé à ses disciples d'étendre un canapé pour lui dans un bosquet. Il s'y allongea, couché sur le c?té droit, tourné vers l'ouest, la tête soutenue par sa main._x000D_
Shakyamuni a clairement réalisé que la mort approchait. Son dernier sermon était le suivant: : "Toutes les choses composites sont par nature impermanentes. Travaillez à votre salut avec diligence." Le Mahaparinibbana Sutra, un récit canonique pali standard, rappelle la scène du lit de mort. Les dieux Brahma et Indra récitaient des poèmes. Les dieux et les hommes plaient. "Trop t?t est mort l'exalté !" s'écrièrent-ils. "Trop t?t, l'Heux est mort ! Trop t?t, la lumière a disparu du monde !" _x000D_
Vers minuit le même jour, l'événement connu dans la terminologie bouddhiste sous le nom de Parinirvana, ou "Nirvana final", a eu lieu. C'était une nuit de pleine lune et aussi son quatre-vingtième anniversaire. L'éveillé est passé par des plans de méditation progressivement plus élevés jusqu'à ce qu'il atteigne l'entrée du Parinirvana. _x000D
La mort d'un homme vraiment grand marque souvent le début plut?t que la fin d'une époque en termes de progrès de l'esprit humain. La différence réside dans le fait de savoir si cet homme a vécu essentiellement pour sa propre gloire ou s'il a consacré sa vie à la poursuite des principes éternels de la vérité et au véritable bonh de toute l'humanité. L'image du Bouddha mourant n'est pas censée évoquer la tristesse mais plut?t le sentiment que tous les êtres ont le potentiel de devenir illuminés et d'atteindre la libération des souffrances qui caractérisent le samsara. Son comportement serein, calme et reposant (il sourit légèrement) est censé communiquer le fait qu'il a atteint le plus haut niveau de méditation indienne, celui d'un sommeil profond, calme et béni, connu en sanskrit sous le nom de "turiya". C'est précisément la raison pour laquelle le "Parinirvana" est considéré comme le nirvana "final" ou "le plus élevé".
Au c?ur de la culture tibétaine
La diversité même du milieu artistique tibétain montre que les ateliers des différentes villes du XVIe siècle disposaient de moyens de communication considérables ou que les artistes étaient en fait itinérants. Comme très peu de thangkas d'avant le XIIIe siècle ont survécu aux ravages du temps, les riches divinations réalisées sont tirées de sculptures et d'illustrations manuscrites. Si l'influence la plus importante sur l'art tibétain a été celle de l'art venu de plus au sud - le sous-continent - la visualisation de divinités même similaires est fascinante. Les cherchs expliquent cela en citant le fait que le flux d'informations entre les deux régions a été textuel et verbal, ce qui a laissé les peintres tibétains libres de forger l propre style. Le royaume de Pala (VIIIe-XIIe siècle) du nord-est de l'Inde a eu l'influence la plus évidente sur les thangkas, de toutes les autres influences indiennes que l'on pourrait déduire. Bien que la plus grande partie de l'art pala soit perdue pour nous, nous avons pu mesurer, à partir de sculptures et d'illustrations de manuscrits, les parures, les yeux et les cils allongés, et les nez aquilins. Lors de l'islamisation de l'Inde du Nord, certains des bouddhistes indiens du pala ont créé une petite communauté au Tibet central et ont continué à produire l art, les influences originales du pala s'atténuant progressivement. Les artistes de thangka contemporains ne dépendent plus de la tutelle des Pala, et ce que cette forme d'art endémique a évolué jusqu'à aujourd'hui fait l'objet de l'admiration des amats d'art du monde entier.
Les thangkas sont l'un des dons les plus sacrés du Tibet à l'humanité. Par la contemplation des thangkas, le dévot est censé transcender son environnement grossier et terreux en un royaume défini par la compassion et la sagesse. La compassion et la sagesse sont au c?ur de la culture tibétaine moderne, qui a évolué à partir d'un peuple en guerre avec une soif de conquête matérielle. La vérité révélée dans ces thangkas est ultime et divine, la plus haute des hauts car l'art s'infiltre dans tous les aspects de la vie - les marchandises, les textiles, la décoration intérie et même la maison elle-même. D'une beauté et d'une signification superlatives, les thangkas sont le joyau de la couronne de l'art et de la culture tibétains. On dit que ces peintures sont la porte par laquelle la sagesse et la compassion des divinités émergent et rayonnent dans notre domaine d'existence.
Traduit automatiquement par DeepL. Pour voir la version originale, cliquez
ici.