| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
Georgette Chen (1907-1992) The Sam Sui Worker
香港 北京时间
2020年10月06日 开拍 / 2020年10月04日 截止委托
拍品描述 翻译
Georgette Chen (1907-1992) The Sam Sui Worker circa 1961signedoil on canvas55 by 46.5 cm.21 5/8 by 18 5/16 in. 注脚 ProvenanceMr. and Mrs. John Edmund Ryan, acquired directly from the artist in 1961Thence by descent to the present ownerExhibitedSingapore, Singapore Polytechnic, ?12th Exhibition of Works by Local Artists, 1961, unpaginated, illustrated in black and white and listed as exhibit no. 27LiteratureHer World, Singapore 1961, August 1961, unpaginated, illustrated in colour張荔英三水婦女油彩畫布約1961年作簽名:Chen來源John Edmund Ryan伉儷於1961年直接得自藝術家現由其家屬繼承展覽「第十二屆當地畫家作品公開展」,新加坡藝術協會,新加坡,1961年4月7至20日,地點於新加坡工藝學院出版「三水婦女」,《Her World》,新加坡,1961年8月,無頁數,彩圖《新嘉坡藝術協會主辦第十二屆當地畫家作品公開展》,新加坡藝術協會,新加坡1961年,無頁數,黑白圖,索引第27號"The Sam Sui Worker was our choice being a recent work of mine and colourful note of Singapore."― Georgette Chen (the artist in a letter to P.N. Kennison, 15 April 1961)The Sam Sui Worker?is an exceptional example of the portraiture of artist Georgette Chen (née Zhang Liying), (1907-1992), one of the most celebrated Asian artists of the 20th century and a pioneer of the Nanyang Style.?Chen's cosmopolitan background and her unique perspectives as an independent female artist and member of the Chinese diaspora set her and the Sam Sui workers apart from their contemporaries.?The Sam Sui Worker, while not a named individual, is not a genre painting observing everyday life of the working class but a portrait of a person whom the viewer is made to feel Chen must have known well.?The Immigration Restriction Ordinance (1928), and later the Aliens Ordinance (1933) by the British colonial authority in Singapore, saw strict quotas limiting the number of male Chinese immigrants allowed. This meant the financial burden of breadwinner fell on the women of many poorer Chinese families.?The titular Sam Sui worker was one of hundreds of thousands of women who immigrated to Singapore for work mainly from the Sanshui ("Sam Sui" in Cantonese, meaning "three waters") district of Canton (Guangdong today) province in southern China. Arriving in multitudes and forming tight-knit communities, they, like nuns, took vows never to marry. Their sacrifices not only supported their families but helped build modern Singapore. These women also had a reputation for being fierce, aggressive, wary of strangers, and tending to only associate with fellow Sam Sui women, in contrast to Chen's rendition.?The Sam Sui Worker?is an apt subject for Chen—it contradicts stereotypes and simultaneously acts as a foil to the artist. Both artist and subject experienced stories of loss and found community overseas. Chen and her portrait subject may share in their diasporic origins, but the irony of the privileged, well-to-do Chen painting a blue-collar worker from her privileged position is not lost.?The daughter of a Chinese Businessman and married to Eugene Chen, who was China's first Foreign Minister, she was not forced to live the same humble life as her subject. Born in China, she was educated first in New York and later in Paris, where she studied at the Académie Biloul and Académie Colarossi and was influenced by the Post-impressionists. This is apparent in her oeuvre, and Gauguin must have been on her mind when she says:?"So you can see why I am fast becoming a tropical plant and desire nothing more than to spend the rest of life painting the vivid motifs of this multi-racial paradise of perpetual sunshine."― Georgette Chen (in a letter to Dr. and Mrs. Kan, 15 February 1961)Chen finally settled in Singapore. She worked to support herself financially while pursuing her passion for painting even after the death of both her first and second husbands as one in a handful of women artists practicing in the 1960s. Singapore was Chen's respite, where she developed close friendships that lasted her lifetime – including with the artist Ng Eng Teng and Mrs "Patti" Ryan, who originally acquired this work.?Rendering of this very humble Southeast Asian subject with an intimate familiarity and utmost respect sets?The Sam Sui Worker?apart from the numerous other depictions of Sam Sui women by Chen's peers. Compared to Chen's other portraits, even that of her husband Eugene Chen,?The Sam Sui Worker?is centred in a verdant backdrop of green, punctuated by bright blue skies. It takes the viewer outdoors and breathes life into a picture space dominated by the sitter.?Chen shows us a Sam Sui woman in full regalia in her en plein air element. The striking red hat crowns a beautiful face with high cheekbones, pink lips about to break into a smile, and finely arched brows. Strength manifested in her jawline is balanced with a Duchenne smile.?Sinewy bold brushstrokes in bright colours and emphatic linework breathe life and movement.?Even the lines on her face are quietly rhythmic and suggest a reserve of strength. The long hard lines of the cangkul's handle?in cold grey are strategically placed diagonally across the lower half of canvas and the chest as an important attribute to the craft of the Sam Sui worker.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:1,200,000 - 1,800,000 港币 起拍价格:1,200,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 25,000 27.50%
25,000 - 3,500,000 25.00%
3,500,000 - 以上 20.00%
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Bonhams HK
地址: Suite 2001, One Pacific Place 88 Queensway, Admiralty Hong Kong
邮编: 0
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士