| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A very rare white-glazed anhua-decorated 'lotus' bell Circa 1640 (2)
香港 北京时间
2020年12月01日 开拍 / 2020年11月29日 截止委托
拍品描述 翻译
A very rare white-glazed anhua-decorated 'lotus' bell Circa 1640Delicately incised with three evenly-spaced medallions enclosing a foliate blossoming and budding lotus bloom, each flanked by a pair of trefoil cloud-scrolls, all framed between a border of waves within a scrolling zigzag around the high shoulders and a dense floral and foliate border above the unglazed lobed rim, all covered with a glaze of soft and very pale turquoise tone except the interior and rim, the bell fitted with a bronze hanging loop decorated with a pair of hongmu carved lion cubs playing with a ball, hongmu stand. The bell, 19.5cm (7 3/4in) high (2). 注脚 明崇禎 白釉暗花團花番蓮紋鈕鐘 Provenance: Berwald Oriental Art, London來源:倫敦 Berwald Oriental ArtPublished and Illustrated: Berwald Oriental Art, Eight Transitional Treasures, London, 2015, no.5出版及著錄: Berwald Oriental Art,《Eight Transitional Treasures》(八件轉變期珍品),倫敦,2015年,編號5Bells as a percussion instrument were usually made in bronze since the early Western Zhou dynasty, but numerous ceramic bells were also unearthed from tombs from the Western Zhou to the Han dynasty. Porcelain bells, though, are rarely found before the Ming dynasty; see a Ming dynasty ceramic example, in the Sir Percival David Collection, the British Museum (PDF 135). High fired blue and white porcelain bells emerged in the late Ming dynasty; see a blue and white bell painted with luohans, Tianqi, in the Qing Court Collection, illustrated in The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum: Blue and White Porcelain with Underglazed Red (II), Hong Kong, 2000, no.212. The decoration on this bells indicates a religious purpose. This is further reinforced by the lotus blossoms on the present bell, symbolic of purity in Buddhism. Though no other identical example appear to be published, its dating to Chongzhen can be determined by comparison of the incised borders. Such borders are typical to Chongzhen porcelain and can be seen on blue and white wares. Compare the incised zigzag wave border and dense foliate border on a blue and white brushpot, Chongzhen, in the Shanghai Museum, illustrated in Seventeenth Century Jingdezhen Porcelain from the Shanghai Museum and the Butler Collections, Shanghai, 2005, no.19. See also a related incised Qingbai glazed brushpot, Chongzhen/Shunzhi, illustrated by S.Marsh, Brushpots: A Collector's View, Barcelona, 2020, pp.170-171.Monochrome porcelain bells continued to be made, though in small numbers, throughout the Qing dynasty; for an incised and relief decorated white-glazed bell, Kangxi, in the Qing Court Collection, see Compendium of Collections in the Palace Museum: Ceramics 23 Shunzhi (1664-1661) and Kangxi (1662-1722) (III), Beijing, 2013, no.190; for another related example similar to the Kangxi one, Qianlong mark and period, in the Qing Court Collection, see The Complete Collection of the Treasures of the Palace Museum: Monochrome Porcelain, Shanghai, 2010, no.118.鐘花口微侈,澀唇,直身,頂部拱平,原有瓷質鐘鈕,現配硬木雕雙獅戲球鈕,鐘身内外施閃青白釉,口沿刻暗花碎葉一周,鐘身刻暗花番蓮紋四團,間以雲紋,肩部刻海水紋一周,胎骨細膩緻密,釉色瑩瑩泛青。 鐘本為打擊樂器,西周以來皆為銅製,或有陶製銅,皆為銅鐘的隨葬替代品,漢代以後鮮見。瓷鐘宋元有出,體量不大,存世亦少。明代以降有多有青花瓷鐘或白釉模印的例子,惟刻劃青白釉的瓷鐘頗為少見。瓷鐘的音樂功能逐漸退化,多用於寺廟供奉或雅室陳設而已。可比較大維德基金藏一件明代白瓷鐘,館藏編號PDF35以及北京故宮博物院藏一件明天啟款的青花八仙紋瓷鐘《故宮博物院藏文物珍品全集:青花秞裡紅》,香港,2009年,卷中,圖版212,頁232-233。雖然崇禎紀年的類似瓷鐘闕如,但是本件瓷鐘口沿的裝飾具有明顯的當時風格。上海博物館藏一件明崇禎青花山水人物圖筆筒口沿及底部飾一周暗花花朵紋和水波紋邊飾,於本件比之有異曲同工之妙,見《上海博物館與英國巴特勒家族所藏十七世紀景德鎮瓷器》,2005年,編號19;還可比較一件相關的崇禎/順治青白釉筆筒,見S.Marsh著,《Brushpots: A Collector's View, Barcelona》,2020年,頁170-171。清代亦有單色釉瓷鐘存世,見清宮舊藏一件白瓷刻花鐘,見《故宮博物院藏品大系陶瓷篇順治康熙》,2013年,卷23,編號190;以及一件乾隆款白釉凸花鐘,見《故宮博物院藏文物珍品大系顏色釉》,上海,2020年,編號118。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:300,000 - 400,000 港币 起拍价格:300,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 1,200,000 25.00% + VAT
1,200,000 - 20,000,000 20.00% + VAT
20,000,000 - 以上 12.00% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Bonhams HK
地址: Suite 2001, One Pacific Place 88 Queensway, Admiralty Hong Kong
邮编: 0
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士