| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A FINE AND EXTREMELY RARE CORAL-RED GROUND FAMILLE-ROSE ALTAR VASE SEAL MARK AND PERIOD OF QIANLONG | 清乾隆 粉彩珊瑚紅地番蓮八吉祥紋賁巴壺 《大清乾隆年製》款
香港 北京时间
2020年11月26日 开拍 / 2020年11月25日 截止委托
拍品描述 翻译

PROPERTY OF A GENTLEMAN

士紳珍藏

A FINE AND EXTREMELY RARE CORAL-RED GROUND FAMILLE-ROSE ALTAR VASE

SEAL MARK AND PERIOD OF QIANLONG

士紳珍藏

清乾隆 粉彩珊瑚紅地番蓮八吉祥紋賁巴壺 《大清乾隆年製》款 


25.4 cm, 10 in.

Richly decorated with the bajixiang on a luxurious ruby-ground, the current vase belongs to a group of vessels produced during the Qianlong period in imitation of Tibetan metalwork, for use either in the Lamaist temples in Beijing or as imperial gifts to visiting Tibetan lamas. These porcelain vessels are derived from the metal-bodied Tibetan altar vases, such as the jewelled silver benja pot made for use in one of the Buddhist chapels in the Forbidden City, illustrated in Cultural Relics of Tibetan Buddhism Collected in the Qing Palace, Beijing, 1992, pl. 146 (partly concealed by its pleated silk wrapping).

A devout follower and patron of Tibetan Buddhism, the Qianlong Emperor commissioned the construction of numerous halls and shrines dedicated to the recitation of Buddhist scriptures, including the Baoxiang Lou (Hall of Precious Forms), which was built around 1771 for his mother, Empress Xiaosheng. These halls were lavishly furnished with Buddhist sculptures and vessels, including porcelain vases like the present one.

The current vase is extremely rare and appears to be the only recorded coral-ground example of the period. Qianlong mark and period vases of this form are more commonly found decorated with other coloured grounds, including two yellow-ground examples, the first published in Julian Thompson, The Alan Chuang Collection of Chinese Porcelain, Hong Kong, 2009, pl. 112, and the second illustrated in Lu Minghua, Qingdai Yongzheng-Xuantong guanyao ciqi [Qing dynasty official wares from the Yongzheng to the Xuantong reigns], Shanghai, 2014, pl. 3-154. Compare also a pink-ground example from the Fonthill Heirlooms, illustrated in Hugh Moss, By Imperial Command. An Introduction to Chinese Imperial Painted Enamels, Hong Kong, 1976, pl. 84, sold in these rooms, 20th May 1981, lot 871.


粉彩賁巴壺,珊瑚紅地綴番蓮八吉祥紋,富麗細緻,屬乾隆窰仿燒藏傳金屬器,原應用於北京喇嘛寺,或施予來朝西藏喇嘛。金屬雛本或為銀製,如清宮舊藏一例,供於內廷佛壇,刊於《清宮藏傳佛教文物》,北京,1992年,圖版146。

乾隆帝虔敬仰佛,依據佛教經典,大興土木建造佛寺、祭壇,如寶相樓,建於1771年,特為皇母孝聖皇太后而造。整體華麗莊嚴,陳設大量造像、法器,包括本品此類粉彩賁巴壺。


本品為現知唯一乾隆窰珊瑚紅地賁巴壺,極為珍稀。其他相類粉彩賁巴壺,多飾他色彩地,如二例黃地者,其一錄於《中國瓷器莊紹綏收藏》,香港,2009年,圖版112,另者載於陸明華,《清代雍正-宣統官窰瓷器》,上海,2014年,圖版 3-154。比較放山居舊藏一例粉地,刊於莫士撝,《御製》,香港,1976年,圖版84,1981年5月20日,售於香港蘇富比,編號871。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:800,000 - 1,200,000 港币 起拍价格:800,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 3,500,000 25.00% + VAT
3,500,000 - 31,000,000 20.00% + VAT
31,000,000 - 以上 13.90% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%,最低200元

拍卖公司

Sotheby's HK
地址: 香港金鐘道88號太古廣場一期五樓
电话: +852 2524 8121
邮编: 000
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士