Boite de forme rectangulaire en porcelaine décorée en bleu sous couverte sur le couvercle des Trois Dieux Etoiles (Fu Lu ShouXing) avec deux attendants sur une terrasse dans une réserve polylobée sur fond de fls stylisées dans l feuillage. Les c?tés ornés de cartouches d'attendants présentant des vases, aiguières à deux lettrés assis sur un fauteuil dans un jardin sur fond de croisillons et fls. L'intéri décoré de branches de pivoines dans l feuillage. Le bas orné à l'intéri d'un rocher percé fli de pivoines et de pêches de longévité près d'un ruisseau, les c?tés ornés de branches de pivoines et cerisiers en fls, les c?tés extéris ornés dans des cartouches des trois amis de l'hiver sur fond de croisillons et fls stylisées. Au revers du bas, la marque à six caractères en kaishu de Wanli dans un cartouche entouré de lingzhi.(Fêlures).Dim. 11 x 31 x 22,5 cm.Référence : Une bo?te similaire provenant de la Percival David Foundation et conservée au British Museum, n°PDF B611.CHINA - WANLI Period (1573 - 1620)Rectangular blue and white porcelain box, the lid adorned with the Three StarGods (Fu Lu Shou Xing) with two attendants on a terrace, in a poly-lobed medallion on a floor background. The sides of the lid adorned with attendants in medallions presenting vases, incense burners and ewers to two literati sitting in a garden.The inside of the lid bearing a pattern of peonies in their foliage. The lower part adorned on the inside with rocks, peonies and longevity peaches near a stream.The sides adorned on the inside with blooming peonies and cherry trees, on the outside with the three friends of winter ( plum, bamboo and pine) on a lattice and flower ground. On the reverse, Wanli six-character kaishu mark surrounded with lingzhi.明萬曆 青花人物花卉紋長方盒