Description Plate 'Le Sabot'. Old Brussels porcelain. Deuxième Manufacture d'Ixelles, Vermeiren-Coché period (1852-1869).
In a medallion, multi-coloured decor of four naked putti playing with a spinning top in the grass with a rose bush on the left, tree on the right and building in the distance. Typical rim with a frieze of neo-Gothic motifs on a light orange background. French title and initials of the decorator on the reverse.
Origin and certificate: Michel Pinckaerts, 17.7.2009
Description FRAssiette 'Le Sabot'. Porcelaine de Bruxelles. Deuxième Manufacture d'Ixelles, période Vermeiren-Coché (1852-1869). Au médaillon décor peint de quatre putti jouant avec une toupie dans l'herbe avec buisson à gauche, arbre à droite et bat?ment à l'arrière-plan. Bord typique avec frise de motifs néogothiques se dégageant d'un fond rose clair. Au revers titre et initiales du décorateur
Beschrijving NL
Bord 'Le Sabot'. Oud-Brussels porselein. Deuxième Manufacture d'Ixelles, periode Vermeiren-Coché (1852-1869).
In medaillon meerkleurig beschilderd decor van viertal naakte putti spelend met een draaitol in het gras met rozenstruik links, boom rechts en gebouw in de verte. Typische rand met fries van neogotische motieven op lichtoranje ondergrond. Op verso Franse titel en initialen van de decorateur.
Herkomst en certificaat: Michel Pinckaerts, 17.7.2009
Dimensions Diam.: 22.5 cm