AN AMBER AND JADEITE COURT NECKLACE (CHAO ZHU), QING DYNASTYChina, 19th century. The 108 translucent golden-brown amber beads are divided by four pale green jadeite fotou (Buddha heads), one of them connected to a gourd-shaped fotouta (Buddha head stupa), supporting a silk cord tassel intersected by a flattened rectangular jadeite pendant, terminating to a filigree-mounted nephrite teardrop bead, enhanced by three jinnian strands each strung with ten crystal beads and teardrops of amethyst and tourmaline. Provenance: From the personal collection of Mrs. Savage, Houston, USA. Acquired in China ca. 1980 and thence by descent within the same family to the present owner. Condition: Excellent condition with old wear. The textile cords have dried and are a bit brittle and their colors have faded. The amber beads show many inclusions and the typical crazing, which identifies ancient amber. The hardstones with inherent inclusions and imperfections, some of which may have evolved into small cracks.Weight: 280 g Dimensions: Length 128 cm (from the top fotou all the way down the tassel) Auction result comparison: Compare with a closely related amber court necklace at Sotheby's New York in Asian Art, March 18th, 2017, lot 1440, sold for USD 22,500.清代琥珀翡翠朝珠 中國,十九世紀。108顆半透明金棕色琥珀珠與四顆淡綠色翡翠佛頭間隔,其中一顆與葫蘆形的佛頭相連,尾端一條由扁平的長方形翡翠吊墜相交的絲綢流蘇, 一條由金銀絲鑲嵌的和田玉珠,三串水晶珠以及紫水晶和電氣石珠。 來源:美國休斯頓Mrs. Savage個人收藏,約于1980年代購於中國,自此保存於藏家家族之中直到流傳到現藏家手中 品相:狀況良好,有舊磨損。 紡織連線已經有點乾脆,褪色。 琥珀珠子内可見許多內沁物和典型的裂紋,表明了琥珀的年代。其他寶石内具有固有夾雜物和缺陷,其中一些可能已演變成小裂縫。 重量:280克 尺寸:長 128 厘米(從頂端佛頭到流蘇) 拍賣結果比較:一件相似琥珀朝珠售于紐約蘇富比Asian Art拍場,2017年3月18日,lot 1440, 售價USD 22,500.