China, late 18th to early 20th century. Each of square form, one with a slightly domed top, another surmounted by a Buddhist lion, the seal face with an inscription, 'Han Xiaoting yin [Seal of Han Xiaoting]', and the third surmounted by a monk wearing long flowing robes and holding a bowl in one hand, the seal face with an inscription, 'Guo Shengting yin [Seal of Guo Shengting]'. (3)Provenance: Dr. Ernst Eichler, Vienna, Austria. Thence by descent in the same family. Ernst Eichler (1932-2018) was a judge and poet, writing under the pseudonym of Ernst David. His works have been published worldwide and translated into many languages, including Japanese. Beginning in the late 1960s, he built an important collection of writing instruments, seals and other antique desktop objects, among them a small number of Chinese and Tibetan seals.Condition: Excellent condition with minor wear, occasional light scratches, few minuscule nicks to edges.Weight: 159.0 g (total)Dimensions: Height 4.2 cm (the largest)清中期至民國三枚銅印章中國,十八世紀末至二十世紀初。方形印章。一枚頂部略凸,一枚獅鈕印,刻有“韓曉濤印”,第三枚是和尚頭戴僧帽鈕,手持一碗,刻有“郭聲亭印”。 來源:奧地利維也納Ernst Eichler 博士,自此保存在同一家族至今。Ernst Eichler(1932-2018)曾是一位法官和詩人,以Ernst David為筆名寫作。 他的作品已在全球出版並翻譯成多種語言,包括日語。 從1960年代後期開始,他建立了重要的書寫工具、印章和其他古董文房收藏,其中包括少量的中國和西藏印章。圖片:Ernst Eichler 博士(1932-2018) 品相:狀況極佳,輕微磨損, 局部輕微的划痕,邊緣處輕微磕損 重量:縂159.0 克 尺寸:最大的高4.2 厘米