| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
LINGMAO XIDIE, BY XU BEIHONG (1895-1953)
奥地利 北京时间
2021年03月06日 开拍
拍品描述 翻译
'CAT AND BUTTERFLY', LINGMAO XIDIE, BY XU BEIHONG (1895-1953)Ink and watercolors on paper. Depicting a cat perched on a rocky outpost trying to catch a butterfly with its right forepaw, blades of grass in the background.Inscriptions: Signed Beihong. Dated renwu year (corresponding to 1942). Inscribed for Mr. Yukui and Ms. Qianru. One seal, Donghai wangsun (by Xu Beihong). One collector's seal to lower right, Bojiao suo cang (Collection of Bojiao).Superscriptions: Poetry hall signed Guan Zhenmin and inscribed Lingmao xidie (cat playing with butterflies), dated to the spring of the year of Bingxu (corresponding to 1947). Two seals, Zhenmin zhi bo and L??tian luzhu.Provenance: From a reputed private collection of paintings. Paper label with inventory number '25' to the back.Condition: Excellent condition with minor wear, little soiling and creasing, some foxing.Dimensions: Size 98.4 x 40.8 cm (the painting) and 29.6 x 40.8 cm (the poetry hall)Xu Beihong (1895-1953) was a Chinese painter, born in rural Yixing during the late Qing dynasty. He began studying classic Chinese works and calligraphy at the age of six, with his father Xu Dazhang, a private school teacher, and Chinese painting at the age of nine. Beihong started from very humble beginnings and in the end became a well-known figure in the world due to his contributions in the art industry. After the founding of the People's Republic of China in 1949, Xu became president of the Central Academy of Fine Arts and chairman of the China Artists Association.Xu Beihong was a master of both oils and Chinese ink. Most of his works, however, were in the Chinese traditional style. In his efforts to create a new form of national art, he combined Chinese brush and ink techniques with Western perspective and methods of composition. He integrated firm and bold brush strokes with the precise delineation of form. As an art teacher, he advocated the subordination of technique to artistic conception and emphasizes the importance of the artist's experiences in life. Of all the painters of the modern era, it can be safely said that Xu is the one painter most responsible for the direction taken in the modern Chinese Art World.Auction result comparison: Compare with a closely related work by the same artist at China Guardian on 18 December 2017, lot 65, sold for EUR 64,045 (CNY 500,000), and another at Christie's Hong Kong in Fine Modern Chinese Paintings on 28 May 2007, lot 1107, sold for HKD 504,000.徐悲鴻(1895-1953)《靈貓戯蝶》 紙本設色。一隻貓於山石之上戲蝶的情景,將貓的頑皮活潑和機警的表情表達得淋漓盡致。 款識:玉魁先生,倩如女士共賞,悲鴻壬午。鈐印:東海王孫詩堂:靈貓戲蝶。丙戌小春月,玉魁先生雅屬並正,管震民時年六十又七同客檳榔嶼。鈐印:震民之缽,綠天廬主 來源:知名繪畫私人收藏,背面藏品標簽上可見 '25' 。 品相:狀況極佳,磨損少,些微和起皺。 尺寸:畫98.4 x 40.8 厘米;詩堂29.6 x 40.8 厘米 拍賣結果比較:同一位藝術家相似作品,售于中國嘉德2017年12月18日, lot 65, 售價EUR 64,045 (CNY 500,000);另一件相似作品,售于香港佳士得Fine Modern Chinese Paintings 拍場2007年5月28日,lot 1107, 售價HKD 504,000.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
200
20
400
50
1,000
100
2,000
200
4,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
40,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:2,500 - 5,000 欧元 起拍价格:2,400 欧元  买家佣金: 30.00% + VAT

拍卖公司

Galerie Zacke
地址: Sterngasse 13, 1010 Vienna, Austria
邮编: 1070
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士