A HEAVY GILT BRONZE ‘KASHMIR REVIVAL’ FIGURE OF BUDDHA SHAKYAMUNI, LATER 18TH- EARLIER 20TH CENTURY Kashmir. Seated in dhyanasana on a rectangular tiered throne supported by two Buddhist lions above a geometric design, the right hand lowered in abhaya mudra and the left holding the long flowing robe, the drapery cast in a slender column of u-shaped folds at the chest and diagonal folds at the arms and legs, the serene face with urna, almond-shaped eyes, and slender lips forming a subtle smile Provenance: Ex-collection of the Dhakhwa family, by repute in the family since 1900. Belgian private collection, acquired from the above. The Dhakhwa family is one of the most renowned noble families who have been dwelling in Nagbahal, a community at the heart of Lalitpur (Patan) in the Kathmandu Valley, since ancient times.Condition: Good condition with extensive wear and firing flaws, minor structural cracks, some abrasions to gilt and traces of pigment, light scratches, minuscule nicks here and there. Overall commensurate with age, possibly even indicating an earlier date.Weight: 3,731 gDimensions: Height 23.2 cmExpert's note: The present bronze is reminiscent of Buddha bronzes made during the Unified Silla and the preceding Three Kingdoms period of Korea, particularly in the cascading drapery folds. The elaborate throne supported on a pair of lions, with its distinct Korean border, however, indicates a later dating of this heavily cast work, surely intended as an homage to the accomplished Silla style of Buddhist sculpture.十八世紀晚期至二十世紀初期克什米爾復興運動時期銅鎏金釋迦牟尼
克什米爾。釋迦牟尼結跏趺坐坐在矩形階梯狀寶座上,兩隻佛獅背負著寶座。釋迦牟尼右手施無畏印,左手握住長袍,面部表情寧靜,杏仁形的眼睛和細長的嘴唇形成微妙的微笑。來源:原Dhakhwa family家族收藏, 據説于1900年起就在家族中了。比利時私人收藏,購於上述收藏。Dhakhwa 家族是自古以來就一直居住在加德滿都谷地拉利特布爾(Patan)心臟地帶的納格巴哈爾(Nagbahal)的最著名的貴族家庭之一。圖片:Padma Dhakhwa 和他的女兒Namrata 品相:狀況良好,大面積磨損和鑄造缺陷,較小的結構裂紋,鎏金擦傷和色素痕跡,輕微的划痕,到處都有微小的刻痕。 總體上與年齡相稱,甚至可能更早。重量: 3,731 克尺寸:高23.2 厘米