| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A FINE AND RARE LARGE HUANGHUALI RECESSED-LEG BENCH, DATIAODENG 17th century
英国 北京时间
2021年05月13日 开拍 / 2021年05月11日 截止委托
拍品描述 翻译
A FINE AND RARE LARGE HUANGHUALI RECESSED-LEG BENCH, DATIAODENG 17th centuryThe bench of robust proportions, the rectangular mat surface set within a wide frame above a plain apron with shaped spandrels, supported on recessed legs of rectangular section, joined by double struts with straight-edged tops and bottoms and rounded sides. 210cm (82 6/8in) wide x 69cm (27 1/8in) deep x 53cm (19 1/8in) high. 注脚 十七世紀 黃花梨夾頭榫春凳Provenance: an important European private collection來源:歐洲重要私人收藏This elegant bench is notable for its rather large dimensions of the prized huanghuali wood and sturdy appearance, achieved through the square-sectioned legs which gently splay outwards. Benches were very popular in the Ming and Qing dynasties as they were highly functional: their relatively light weight and soft-cane seat allowed air circulation, making them ideal to be used both indoors and outdoors. In addition, their large size and sturdy construction allowed them to also function either as daybeds or as support for displaying small treasured objects.According to the 'Classic of Lu Ban' Lu Ban Jing, a 15th century manual on carpentry, benches were classified according to their size: large benches were known as 'spring benches' chundeng, long and narrow examples were referred to as tiaodeng, while benches accommodating two people were named errendeng. A line drawing of tiaodeng, from the late Ming version of the Lu Ban jing, is illustrated by G.Wu Bruce, Ming Furniture, Hong Kong, 1995, p.60. The 'Twelve Volumes of Useful Objects' Qiyong Shier Juan in the 'Assembled Pictures of the Three Realms' Sancai Tuhui, a Ming dynasty encyclopaedia published in 1608, also illustrates a bench of similar design, see Wang Qi, Sancai Tuhui, Shanghai, 1995, p.16.Compare with a related but smaller huanghuali bench, 17th century, illustrated by C.Evarts, A Leisurely Pursuit: Splendid Hardwood Antiquities from the Liang Yi Collection, Hong Kong, 2000, pp.56-57, no.6. See also a huanghuali bench, 17th century, with square members but a hard seat, illustrated in the University Museum Art Gallery, Classical Chinese Huanghuali Furniture, Hong Kong, 2016, no. 26. Finally, a line drawing of a bench with square members and cloud-shaped spandrels is illustrated by Wang Shixiang, Connoisseurship of Chinese Furniture. Ming and Early Qing Dynasties, Hong Kong, vol.2, 1990, pl.A53. A related recessed-leg huanghuali bench, 17th century, was sold at Sotheby's Hong Kong, 11 July 2020, lot 131.凳面攢框鑲籐編蓆面,夾頭榫造法連接光素牙條牙角,方腿間置雙橫棖,四足微微外撇。周身線條凝練,用料厚重,無單調之嫌,有雋永之趣。春凳因其樣式輕便,蓆面清爽通氣,在明清時期頗受歡迎。既可代小榻用於坐臥,又能如桌案陳置器物。十五世紀木匠典籍《魯班經匠家鏡》將長凳依尺寸形制分為春凳、條凳和二人凳;參考明晚期線描圖示,收錄於伍嘉恩著,《Ming Furniture》,香港,1995年,頁60 。明代百科全書《三才圖會》版畫中也有收錄同類凳,見王圻等編,《三才圖會》,上海,1995年,頁16。一例十七世紀黃花梨凳,但尺寸較本例稍小,收錄於柯惕思著,《A Leisurely Pursuit: Splendid Hardwood Antiquities from the Liang Yi Collection》,香港,2000年,頁56-57,編號6,可為比較。另參考一例十七世紀黃花梨凳,凳面裝硬板,曾展於《晏如居藏明式黃花梨家具》,香港大學美術博物館,香港,2016年,編號26;及一牙頭飾卷雲紋春凳插圖,收錄於王世襄著,《明式家具研究》,卷2,香港,1990年,圖版A53。參考一件十七世紀黃花梨夾頭榫春凳,售於香港蘇富比,2020年7月11日,拍品編號131。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:80,000 - 120,000 英镑 起拍价格:80,000 英镑  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 10,000 27.50% + VAT
10,000 - 450,000 25.00% + VAT
450,000 - 以上 20.00% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Bonhams UK
地址: Montpelier Street Knightsbridge London SW7 1HH
邮编: SW7 1HH
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士