| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A FINE PAIR OF HUANGHUALI RECTANGULAR WAISTED CORNER-LEG STOOLS, FANGDENG 17th/18th century (2)
英国 北京时间
2021年05月13日 开拍 / 2021年05月11日 截止委托
拍品描述 翻译
A FINE PAIR OF HUANGHUALI RECTANGULAR WAISTED CORNER-LEG STOOLS, FANGDENG 17th/18th centuryBoth stools with a soft-mat seat set within the rectangular frame, above a short plain waist and plain apron, the whole raised on legs of square section joined by humpback stretchers and terminating in hoof feet. 60cm (23 2/8in) wide x 59cm (23 1/2in) deep x 52cm (20 1/2in) high. (2). 注脚 十七/十八世紀 黃花梨有束腰羅鍋棖方凳成對Provenance: Peter Lai Antiques Ltd. (label)An important European private collection來源:香港古董商黎氏古玩(標籤)歐洲重要私人收藏Fashioned from thick members of light-coloured huanghuali, stools such as the present lot were highly prized during the Ming and Qing dynasties for their linear design and elegant simplicity.Stools have a long history in China, and archaeological evidence has shown that they were used from as early as the Eastern Zhou period (770-221 BC). In later times, the versatile function of stools enabled them to serve as seats for Buddhist deities, as seen in frescoes decorating Buddhist caves dating to the 4th and 5th century, as well as serving high-ranking members of society, visible in 7th to 10th century paintings. Although chairs had become common by the Song dynasty, stools remained in widespread use. Because of their relatively small size, stools could be easily moved between the halls of a courtyard house, or carried outdoors during scholarly gatherings to serve as seats or low tables. See, for instance, the large square stool set with a mat seat, depicted in 'Composing Poetry on a Spring Outing', a 12th/13th century painting attributed to Ma Yuan (active before 1189-after 1225). For a discussion about the evolution of stools in China, see S.Handler, Austere Luminosity of Chinese Classical Furniture, Berkeley and London, 2001, pp.82-102;see also Wang Shixang, Connoisseurship of Chinese Furniture: Ming and Early Qing Dynasties, Vol.1, Hong Kong, 1990, pp.27-33.A similar huanghuali rectangular corner-leg stool, 17th century, is illustrated by Wang Shixiang, Connoisseurship of Chinese Furniture, vol.2, Hong Kong, 2016, p.19, no.A3 and vol.1, pp.27-31. A pair of similar huanghuali stools, late Ming/early Qing dynasty, was sold at Christie's Hong Kong, 28 November 2012, lot 2007.方材,攢框裝軟屜,冰盤沿上舒下斂,至底壓一道窄平線,簡潔利落。有束腰,羅鍋棖。四足下端略向內兜轉,馬蹄內翻有力。杌凳在中國歷史悠久。考古發現表明東周就出現了此類坐具;公元四至五世紀的佛教石窟壁畫和七至十世紀繪畫作品中,也可見杌凳供神明及地位較高的社會成員使用的情形。宋代之後,椅子已非常普遍,但杌凳仍因其輕便小巧、使用舒適而廣為用於室內外各類場合。傳為馬遠所作之《春遊賦詩圖》中,文人逸士在溪林邊雅集賦詩,一人執筆書於案上,身後即設一隻鑲席面的大方杌凳。有關杌凳的詳細演化,參S.Handler著,《Austere Luminosity of Chinese Classical Furniture》,柏克萊,2001年,頁82-102頁,及王世襄著,《明式家具研究》,卷一,香港,1990年,頁27-33。參考一例十七世紀黃花梨杌凳,見王世襄著,《明式家具研究》,卷二,香港,2016年,頁19,編號A3。另見一對明晚期至清早期黃花梨杌凳,售於香港佳士得,2012年11月28日,拍品編號2007。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:40,000 - 60,000 英镑 起拍价格:40,000 英镑  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 10,000 27.50% + VAT
10,000 - 450,000 25.00% + VAT
450,000 - 以上 20.00% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Bonhams UK
地址: Montpelier Street Knightsbridge London SW7 1HH
邮编: SW7 1HH
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士