| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
貝爾納·布菲(1928 - 1999) 小丑頭像
香港
2021年05月24日 开拍 / 2021年05月22日 截止委托
拍品描述 翻译
貝爾納·布菲(1928 - 1999)
小丑頭像
油彩 畫布
116 x 81 cm. (45 5/8 x 31 7/8 in.)
1999年作
款識:Bernard Buffet(左下)及日期:1999(右下)
Lot Essay “No artist anywhere has ever been as popular in his lifetime as Buffet…Today, we could compare him to Jeff Koons or Takashi Murakami, but neither has achieved Buffet’s universal popularity” – F. Hergott (quoted in New York Times, 20 October 2016). At times comical, charming, melancholic, menacing, tragic, hopeful, sardonic or a combination of all these attributes, the figure of the clown persists as easily the most revered and distinctive subject of the artist Bernard Buffet’s illustrious career. Evolving through decades of revisitation from his earliest depictions in the mid-1950s through to those he conjured in the final year of his life in 1999 of which the present work is one, Buffet’s clowns present a constant theme of complex emotional states hidden behind the mask and costume of the clown avatar, both a symbol of humanity’s own dilemma and at times, a self-reflexive portrait of the artist himself. Growing up occupied France during World War II, Buffet experienced years of deprivation, finding his unique artistic voice between the 1940s and the 1950s. Championed by the French art critic Pierre Descargues, Buffet’s artistic career had flourished by the early 1950s, and in 1955, Buffet was given First Prize and voted one of the greatest post-war artists in France by the art review Connaissance des Arts. It was during that same year, that he first turned to the subject matter of clowns which became his most frequently depicted theme. By the age of 30, Buffet held his first retrospective at Galerie Charpentier and his international fame rivalled that of his contemporary, Pablo Picasso which led to a competitive tension between the pair. Circus performers such as clowns had been a focal subject in the work of avant-garde artists working in Paris during the early 20th Century and remain a legacy within the pictorial language of the 20th Century European art canon. From Henri de Toulouse Lautrec to Pablo Picasso, Georges Rouault and Marc Chagall, many artists portrayed these entertainers, often in the guise of the Harlequin or Pierrot from the commedia dell'arte, as clowns, dancers or trapeze artists, as marginalised story tellers who often represent the artists themselves. Fernando Botero has also investigated this theme in more recent times, drawing upon his childhood memories of this fantastical world, behind which is found a different reality of life, at once nomadic and familial, drawing together the mundane and the magical in his representations of this fascinating community. However Buffet’s insistence on this theme, his dedication to it and constant reinterpretations bought a powerfully personalised element to the clown which evolved in tandem with his own career and progression as an artist, displaying different conflicting emotions with an intense and existential quality at times bound up with Buffet’s own identity as artist and hence, performer. Characterised by angular black outlines and vibrant, expressive vibrant colours, Tête de Clown is instantly recognisable as a work by Buffet. Yet its character defies that of the more common evocations of the clown subject seen in earlier works, typically characterised as a tragicomic figure, representative of humankind, with an innate vulnerability at odds with the boldness of its costume, clothed and covered in makeup that betrays another inner emotional state. Tête de Clown instead conveys a more playful, cheeky, provocative sensibility. Rendered in electric, vibrating, colour, the clown’s thickly textured face with colourful makeup and hair sing brightly forward against the green background. The clown maintains a direct and piercing blue gaze with the viewer, the bright pink tongue protruding from smirking lips in an abandonment of social norms, a mischievous irreverence and humorousness, with matching pink conical hat forms atop either side of its head, a butterfly flitting in between. The butterfly is a motif depicted in earlier works by Buffet, however it’s inclusion here remains somewhat ambiguous. Nonetheless, it retains a comedic quality, whether suggesting a natural outdoor atmosphere, a comical symbol of rebirth or a slapstick prop, it is humorous in its incongruity. In essence, Tête de Clown possesses a new strength of character, an unashamed funny-frightfulness, that emanates a bold, satirically frivolous extreme at the ultimate point of the artist’s career during his final year. As if a final ode to the artist’s beloved subject, Tête de Clown perfectly illustrates the distinctive graphic style with bold expressive colours and unabashed intensity that created Buffet’s legacy in modern art history which continues to influence new generations of contemporary artists embracing figurative elements to convey complex concepts and ideas.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:2,500,000 - 3,500,000 港币 起拍价格:2,500,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 5,000,000 25.00%
5,000,000 - 50,000,000 20.00%
50,000,000 - 以上 14.50%

拍卖公司

Christie's HK
地址: 佳士得艺廊 香港中环历山大厦22楼
电话: +852 2978 6734
邮编: 000
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士