| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
草間彌生 (1929 年生) 星夜南瓜
香港
2021年05月24日 开拍 / 2021年05月22日 截止委托
拍品描述 翻译
草間彌生
草間彌生 (1929 年生)
星夜南瓜
強化玻璃纖維 瓷磚 雕塑
183 (H) x 195 x 195 cm. (72 x 76 3/4 x 76 3/4 in.)
2017年作
Lot Essay “It started from hallucination” Yayoi, 1975 (quoted in Yayoi Kusama, Phaidon Press Inc., 2017, p.115) On 10 April, 2021, as the Covid-19 pandemic continues its grip and hardly an obvious time to unveil a blockbuster exhibition, New York Botanical Garden opened ‘Cosmic Nature’ on its sprawling 250 acre grounds, dedicated to Yayoi Kusama’s lifelong preoccupation with the natural world. Despite limited visitor numbers due to social-distancing controls and travel restrictions, the exhibition quickly became one of the most talked-about cultural events of the year. Images of the show – such as “Dancing Pumpkin” (2020), an exuberant 5-meter-tall yellow octopus with black spots, and “Starry Pumpkin” (2015, pictured) a radiant golden and red gourd housed in a conservatory amidst flora and fauna – filled the media, both traditional and social. This outpour of excitement and admiration for the exhibition underscores the enduring appeal of Kusama, her delirious portrayal of hallucinatory experiences all the more relatable during these trying times. Yayoi Kusama was born in 1929 in Matsumoto City, Nagano Prefecture, Japan. She grew up in a family that made its living from harvesting seeds, and has been captivated by the pumpkin from a young age. In her autobiography, she writes: “What appealed to me most was the pumpkin’s generous unpretentiousness. That and its solid spiritual balance.” In 1958, at the age of 29, she moved alone to New York, and immersed herself in the city’s post-war cultural scene, quickly establishing a reputation for her controversial performances and Infinity Nets, paintings of dense interlocking loops with no beginning and no end. By the early 1970s, Kusama returned to Japan, and went through an intense period of depression, retreating to a specialist medical facility. It was during this period that she found solace and comfort in painting pumpkins, creating endless colorful iterations of the spotted fruit. Today, the pumpkin has achieved an almost mythical status in Kusama’s oeuvre, and stands – in many ways – as the artist’s alter ego. Painted in 2013, A-PUMPKIN SKLO, is a dazzling example of Kusama’s mature pumpkin painting. The work pulsates with the intensity of the artist’s focus as she paints dot after dot in precisely controlled rows. Despite using only two colors – yellow and black, she produces an illusion of depth and shadow by placing larger dots on the ridges and smaller dots on the creases. The pattern repeats and repeats, echoing the artist’s use of mirrors in her installations, as well as her lifelong obsession with patterns and repetitions. The pumpkin is situated on a web of tasseled yellow nets on a black background, evoking overlapping waves or fields of leaves, a stylized take on the artist’s iconic Infinity Nets. Blurring the boundaries between representation and abstraction, A-PUMPKIN SKLO allows viewers to peek into Kusama’s unique and complex mindscape. Starry Pumpkin is one of Kusama’s more recent creations, a 2-meter tall sculpture whose surface is composed of a shimmering mosaic of blue and white squares. Neatly lined in parallel rows, the iridescent blue tiles sparkle and gleam, their colors fluctuating between shades of violet, emerald, and indigo according to the light. Kusama’s signature polka dots are expressed here in white orbs of varying sizes, the tiles laid in concentric circles, forming vortexes that draw the viewers into the artist’s cosmic universe. The effect is akin to the shimmering night sky, dotted with moons and planets, near and far. The present work makes an enchanting counterpoint to the yellow and red version at the New York Botanical Garden: the blue pumpkin represents the yin to the yellow one’s yang, the Venus to its Mars, the night to its day. While A-PUMPKIN SKLO and Starry Pumpkin are both expressions of Kusama’s fascination with the pumpkin and her perpetual obsession with cosmic infinity, the two works take on vastly different forms, reflecting the wide-raging spectrum of her practice. Few artists today have reached the same exalted status in international art circles as well as popular culture as Yayoi Kusama – that she is from Asia, and a woman, who started her career in the mid-twentieth century, makes her achievements all the more remarkable.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:18,000,000 - 28,000,000 港币 起拍价格:18,000,000 港币  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 5,000,000 25.00%
5,000,000 - 50,000,000 20.00%
50,000,000 - 以上 14.50%

拍卖公司

Christie's HK
地址: 佳士得艺廊 香港中环历山大厦22楼
电话: +852 2978 6734
邮编: 000
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士