Girard-Perregaux, Club Chronograph Worldtime, Ref 49810 - Edition spéciale wwtc A, édition limitée n° 45/100, vendue en 2001_x000D_
Un grand et beau chronographe en acier à 3 compteurs, cadran noir, heures du monde sur lunette tournante intérieure avec fonction jour/nuit sur disque rouge et blanc, aiguilles et plots lumineux, chiffre arabe 12 appliqué, secondes permanentes, totalisateurs 30mn et 12h, date à 2h Fond transparent et couronne vissés, mouvement manufacture, mécanique à remontage automatique Boucle déployante d'origine en acier Avec son écrin et ses documents d'origine_x000D_
_x000D_
Diam 43 mm_x000D_
_x000D_
A very fine and massive 3 counters stainless steel chronograph, black dial, day/night reading and world time on the inner revolving bezel, luminous hands and dots, applied Arabic numeral 12, permanent seconds, 30mn and 12h registers, date at 2 Transparent screw-back, automatic winding movement Original stainless steel deployant buckle, box and documents
Girard-Perregaux, Club Chronograph Worldtime, Ref 49810 - Edition spéciale wwtc A, édition limitée n° 45/100, vendue en 2001_x000D_
Un grand et beau chronographe en acier à 3 compteurs, cadran noir, heures du monde sur lunette tournante intérieure avec fonction jour/nuit sur disque rouge et blanc, aiguilles et plots lumineux, chiffre arabe 12 appliqué, secondes permanentes, totalisateurs 30mn et 12h, date à 2h Fond transparent et couronne vissés, mouvement manufacture, mécanique à remontage automatique Boucle déployante d'origine en acier Avec son écrin et ses documents d'origine_x000D_
_x000D_
Diam 43 mm_x000D_
_x000D_
A very fine and massive 3 counters stainless steel chronograph, black dial, day/night reading and world time on the inner revolving bezel, luminous hands and dots, applied Arabic numeral 12, permanent seconds, 30mn and 12h registers, date at 2 Transparent screw-back, automatic winding movement Original stainless steel deployant buckle, box and documents
Les ordres d’achats sont traités au mieux des intérêts du client. Ils doivent nous parvenir au plus tard le matin de la vente.
Les frais d’adjudication sont de 28%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La vente est faite au comptant.
Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites légales monégasques.
Les lots ne seront délivrés qu’après règlement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de 10 jours à compter du jour de la vente.
Aucune garantie n’est donnée sur l’état de fonctionnement des montres et pendules.
Un rapport d’état peut vous être communiqué sur demande.
The buyer’s premium is 28% added on the hammer price on every lot.
Buyers must pay cash.
The lots will be delivered after full payment of the invoice.
Postal charges, including insurance, will be charged to the buyer.
No lot will be refund after 30 days after the date of the auction.
Le condizioni de vendita definitive sono in francese e per ogni controversia il Foro competente è quello di Monaco.
La partecipazione alla vendita in asta pubblica implica l’accettazione delle condizioni generali e degli obblighi che ne derivano.
Il prezzo finale del lotto sarà pari al prezzo di aggiudicazione maggiorato di una commissione del 28%.
La Maison Boule si reserva il diritto di raggruppare, dividere o ritirare i lotti e di anullare l’aggiudicazione in caso di eventuali contestazioni.
Gli ordini degli acquirenti per corrispondenza saranno trattati nel migliore interesse dei clienti.
Tutto il materiale proposto è garantito autentico, secondo i termini di legge. L’acquirente potrà esaminare ogni pezzo durante l’esposizione dei lotti, le nostre descrizioni sono date a titolo indicativo. Le riproduzioni fotografiche fanno parte integrante della descrizione e non saranno accettati reclami inerenti alla descrizione, classificazione, e qualità in generale. Qualora le perizie dell’acquirente e di Maison Boule dimostrassero la fondatezza del reclamo, il lotto verrà ritirato e saranno rimborsate esclusivamente il prezzo di aggiudicazione e i costi sostenuti dall’acquirente, senza nessun’altra pretesa nei confronti di Maison Boule.
Nessuna reclamazione sarà accettata oltre il termine di 10 giorni dopo la vendita.
Gli acquirenti sono pregati di pagare il loro acquisti dopo la vendita per assegno, bonifico o in contanti nelle limite legale. Salvo accordi precedenti, i lotti saranno consegnati solo dopo il pagamento totale della fattura. Eventuali dilazioni di pagamento potranno essere concesse solo se espressamente richieste e confermate da Boule prima della asta. Fino al completo pagamento i lotti si intendono proprietà del conferente.