| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
BROCHE EN PLATINE, PERLE FINE ET DIAMANTS, SIGN?E MELLERIO, VERS 1910
摩纳哥 北京时间
2021年07月21日 开拍 / 2021年07月19日 截止委托
拍品描述 翻译
barrette centrée d'une perle fine diam. de 8.90 à 9.20 mm. environ épaulée des deux c?tés de diamants taillés à l' ancienne, poin?on platine fran?ais, accompagnée de la vérification CISGEM n. 10922 du 11/07/2018 indiquant que la perle de provenance naturelle d'eau de mer (à VéRIFIER)Poids: 10,00 g environ, dimension 7,4x0,8 cmA PLATINUM, NATURAL PEARL AND DIAMOND BROOCH, SIGNED MELLERIO, CIRCA 1910L'entreprise fondée par la famille Mellerio de Valle Vigezzo a vu le jour en 1613, sous le patronage de Marie de Médicis. Jean-Baptiste Mellerio (1765-1850) commen?a à commercer à Versailles en 1777, et s'est attiré le patronage de la reine Marie-Antoinette. Selon C?me Mellerio se référant aux archives de son entreprise, le jour de la Révolution fran?aise, les ventes de leur boutique Mellerio à Paris étaient excellentes. En 1796, il s'est installé rue Vivienne, à Versailles, en conservant le patronage de l'impératrice Joséphine. Fran?ois Mellerio (1772-1843) transfère l'entreprise à Paris, initialement au 4, rue du Coq Saint-Honoré. En 1815, il déplace l'atelier au 9, rue de la Paix à Paris, où il se trouve encore aujourd'hui. Après la restauration de la monarchie fran?aise en 1830, Mellerio devient fournisseur de la reine Marie-Amélie et du roi Louis-Philippe. En 1850 Jean-Fran?ois Mellerio (1815-1896) a ouvert une succursale à Madrid , d'où il fournissait des clients tels que la reine Isabelle II et la future impératrice Eugénie de France.The firm started in 1613, founded by the Mellerio family from Valle Vigezzo, under the patronage of Marie de Médicis.Jean-Baptiste Mellerio (1765-1850) started trading in Versailles in 1777, and attracted the patronage of Queen Marie Antoinette. According to C?me Mellerio referring to his company's archives, on the day of the French Revolution , the sales of their Mellerio shop in Paris were excellent. In 1796, he set up shop on rue Vivienne, Versailles, retaining the patronage of the Empress Josephine.Francois Mellerio (1772-1843) moved the firm to Paris, initially at 4, rue du Coq Saint Honoré. In 1815, he moved the workshop to 9, rue de la Paix in Paris, where it remains today. After the restoration of the French monarchy in 1830, Mellerio became suppliers to Queen Marie-Amélie and King Louis-Philippe.Jean-Fran?ois Mellerio (1815-1896) opened a branch in Madrid in 1850 from which he supplied customers including Queen Isabella II and the future Empress Eugenie of France.

barrette centrée d'une perle fine diam. de 8.90 à 9.20 mm. environ épaulée des deux côtés de diamants taillés à l' ancienne, poinçon platine français, accompagnée de la vérification CISGEM n. 10922 du 11/07/2018 indiquant que la perle de provenance naturelle d'eau de mer (À VÉRIFIER)
Poids: 10,00 g environ, dimension 7,4x0,8 cm
A PLATINUM, NATURAL PEARL AND DIAMOND BROOCH, SIGNED MELLERIO, CIRCA 1910
L'entreprise fondée par la famille Mellerio de Valle Vigezzo a vu le jour en 1613, sous le patronage de Marie de Médicis.
Jean-Baptiste Mellerio (1765-1850) commença à commercer à Versailles en 1777, et s'est attiré le patronage de la reine Marie-Antoinette. Selon Côme Mellerio se référant aux archives de son entreprise, le jour de la Révolution française, les ventes de leur boutique Mellerio à Paris étaient excellentes. En 1796, il s'est installé rue Vivienne, à Versailles, en conservant le patronage de l'impératrice Joséphine.
François Mellerio (1772-1843) transfère l'entreprise à Paris, initialement au 4, rue du Coq Saint-Honoré. En 1815, il déplace l'atelier au 9, rue de la Paix à Paris, où il se trouve encore aujourd'hui. Après la restauration de la monarchie française en 1830, Mellerio devient fournisseur de la reine Marie-Amélie et du roi Louis-Philippe.
En 1850 Jean-François Mellerio (1815-1896) a ouvert une succursale à Madrid , d'où il fournissait des clients tels que la reine Isabelle II et la future impératrice Eugénie de France.

The firm started in 1613, founded by the Mellerio family from Valle Vigezzo, under the patronage of Marie de Médicis.
Jean-Baptiste Mellerio (1765-1850) started trading in Versailles in 1777, and attracted the patronage of Queen Marie Antoinette. According to Côme Mellerio referring to his company's archives, on the day of the French Revolution , the sales of their Mellerio shop in Paris were excellent. In 1796, he set up shop on rue Vivienne, Versailles, retaining the patronage of the Empress Josephine.
Francois Mellerio (1772-1843) moved the firm to Paris, initially at 4, rue du Coq Saint Honoré. In 1815, he moved the workshop to 9, rue de la Paix in Paris, where it remains today. After the restoration of the French monarchy in 1830, Mellerio became suppliers to Queen Marie-Amélie and King Louis-Philippe.
Jean-François Mellerio (1815-1896) opened a branch in Madrid in 1850 from which he supplied customers including Queen Isabella II and the future Empress Eugenie of France.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:1,200 - 1,600 欧元 起拍价格:1,200 欧元  买家佣金: 22.50% + VAT 服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Wannenes
地址: Palazzo del Melograno Piazza Campetto 2 | 16123
邮编: 16123
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士