| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭

AN EARLY INSIDE-PAINTED ROCK CRYSTAL SNUFF BOTTLE Gan Xuanwen, Lingnan, 1810-1825 Signed Gan Xuan and with the hao Gugang yuzhe

美国
2021年09月21日 开拍 / 2021年09月19日 截止委托
拍品描述 翻译
AN EARLY INSIDE-PAINTED ROCK CRYSTAL SNUFF BOTTLE Gan Xuanwen, Lingnan, 1810-1825 Signed Gan Xuan and with the hao Gugang yuzheExtremely well painted in ink and muted tones, one main face with a mountainous river landscape, a scholar and attendant crossing a bridge beneath a pine tree in the foreground below the signature Gan Xuan, a well-written clerical script poetic inscription on the reverse face followed by the sobriquet Gugang yuzhe; stopper. 2 3/8in (6cm) high 注脚 1810-1825 甘烜文 嶺南 水晶内畫山水高士圖鼻烟壺 《甘》《烜》《古岡魚者》款Provenance:Alice B. McReynoldsSotheby's, New York, The Alice B. McReynolds Collection, Part II, 16 April 1985, lot 174 Exhibited:International Chinese Snuff Bottle Society Convention, Waldorf Astoria, New York, 5-9 November 2013, no. 32Gan Xuanwen used a variety of names on his extant bottles. He adopted a number of hao, or literary aliases, including several which relate to his place of birth, as in our example Gugang yuzhe (fisherman of Gugang). Association with the country pursuits of fishing and wood-cutting or gathering are typical literati affectations to link themselves with the simple life of the farmer and at distance from the intellectual rigors of the scholar.For other similar Gan Xuanwen bottles with landscape scenes, see Bonhams, Hong Kong, Snuff Bottles from the Mary and George Bloch Collection: Part I, 28 May 2010, lot 34; Bonhams, Hong Kong, The Paula Braga Collection, 24 November 2012, lot 87; and another in Bonhams, New York, 12 September 2016, lot 9108.The Manfred Arnold Collection of Chinese Snuff Bottles Born in the industrial North Sea port city of Wilhelmshaven, Germany in 1938, at a traumatic time in world events, Manfred Arnold spent his youth in this Lower Saxony region. He entertained the idea of becoming an artist, but his father persuaded him otherwise. He graduated cum laude from business school and entered the business world with a German shipping company. The deciding factor in his decision, he recalls, was the promise, if he succeeded in the position, that he would be able to see the world, in effect, at the company's expense. In 1963 Manfred boarded a company ship and left for America to work in the ship-owner's New York branch. In December of that same year, he met his lovely future wife, Susan. He also began to paint again after a lengthy hiatus and won first prize in a painting competition in Massachusetts. The following year, Manfred accepted a position, in the far-flung branch of a shipping company in Tokyo taking a company ship via stops in Peru and Chile. That company ship was serendipitously owned by an early ISCSBS member, Thomas C. van Nuys. It was in Tokyo that Manfred saw his first snuff bottle. He briefly met Bob C. Stevens, one of the early giants in the field of snuff bottle collecting. Susan, who had already accepted Manfred's marriage proposal, joined him in Tokyo and the marriage ceremony took place in late November (figs. 1 & 2) They travelled around Japan together immersing themselves in the culture and great food. In the late summer of 1965, Manfred returned by company ship to New York via the Philippines. In mid-1966 when strolling on Fifth Avenue, Manfred noticed a selection of snuff bottles on display in a shop window and was deeply attracted to an inside-painted bottle by the talented young living artist Liu Shouben (b. 1943) and purchased it. This started his love and addiction for inside-painted specimens, which dominate his collection. He particularly focused on the works of Ma Shaoxuan (1867-1939). Manfred began to build a worthy snuff bottle library. His first book purchase, like many, was Bob C. Steven's ground-breaking Collector's Book of Snuff Bottles, which he still considers a 'bible' in the field. He used this as a template for his own collecting habits, even securing three bottles illustrated in the famous publication, and offered in this sale. Another small treasure, discovered in a London bookstore on another strolling excursion is a rare 1840 First Edition "A Pinch of Snuff" 'anonymously 'authored' by 'Dean Snift of Brazen-Nose' – a play on snuff taking and the Oxford college, which perhaps, the author attended (figs. 3 & 4). Manfred judiciously sought advice from auction houses and numerous dealers, which included Robert Hall, Robert Kleiner, The Yang Family, Clare Chu, Ning Wang, myself, and of course, the doyen of the snuff bottle world, Hugh M. Moss. His collecting expanded into all fields of the snuff bottle genres, from enamels, glass, hardstones, organic and ceramic wares, whilst maintaining an avid interest in inside-painted examples. He finally left the German shipping company to work with an Anglo-American bank on a special ship finance project which once again took him on a circuitous world journey including stays in South Africa, South Korea and India and concomitant visits to Indonesia, Greece, Egypt, Norway, Sweden, London, Brazil and more. In 1980, while working for an American agricultural producer, Manfred spent a month in Shanghai and Beijing on a shipping project. On many of his trips abroad to London, Singapore Hong Kong and China, Manfred purchased a variety of snuff bottles. Before his retirement in 1985, Manfred worked closely with a Chinese ship owner running a fleet of approximately 35 commercial cargo ships. In his 'retirement' he became a full-time and successful maritime arbitrator, served five terms as the president of the Society of Maritime Arbitrators, Inc. New York and continues his arbitration practice to this date. On one of his Singapore trips for a maritime arbitration conference, Manfred was lucky enough to be able to see Denis Low's astounding snuff bottle collection. To him it was the most impressive collection he had ever seen and left a long-lasting impression of what collecting of snuff bottles could be. ? Manfred and his wife Susan have been married for 57 years and have two daughters, Heidi and Kirsten, their images gracing the interiors of two inside-painted bottles commissioned from the 'One Bottle Studio' in Beijing in 1993. Whilst they have agreed to give the next generation of collector's the opportunity to buy a myriad of fine examples from their collection, Manfred and Susan have no desire to part with these two gems, which will remain in their safe keeping. A bottle which holds perhaps the most significance and sentimental value for this father of two, is a superb example by the famous contemporary artist Liu Shouben, based on a painting he commissioned in 1979 from the Shanghai-based artist Guo Ying, depicting two chicks reversed by a dedication to his wife Susan. It will also steadfastly remain in the family (figs 5 & 6). We are proud to offer this collection featuring his fine inside-painted bottles here in this sale, the first of two parts.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:8,000 - 12,000 美元 起拍价格:8,000 美元  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 12,500 27.50% + VAT
12,500 - 600,000 25.00% + VAT
600,000 - 以上 20.00% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Bonhams
地址: 580 Madison Avenue New York NY 10022
电话: +1 212 644 9001
邮编: 10022
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士