| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A PAIR OF CARVED TIXI LACQUER STEM CUPS 16th century (2)
英国
2021年11月02日 开拍 / 2021年10月31日 截止委托
拍品描述 翻译
The Property of a Lady 女士藏品 A PAIR OF CARVED TIXI LACQUER STEM CUPS 16th centuryEach deeply carved around the exterior through layers of brown and red lacquer with guri scrolls, all supported on a high spreading foot, the interior of the bowls with silver lining. 8.5cm (3 3/8in) high. (2). 注脚 十六世紀 剔犀高足盃一對Provenance:Captain W.F. Collins (1865-1948), Beijing, who sent the stem cups to Bluett's on 1 October 1926Bluett & Sons Ltd., LondonE. A. Parry (1879-1946), London, acquired from the above on 7 June 1927, and thence by descentCaptain William Fellows Collins, was agent in Peking of the Anglo-French China Corporation Ltd and of S. Pearson & Son, and supplied Bluett's, John Sparks, Franck & Co and other dealers with consignment of Chinese ceramics and works of art from Beijing. He later reached the rank of Colonel and was awarded the DSO. For more information about Collins, see R.Davids and D.Jellinek, Provenance, Oxon, 2011, p.124.來源:高林士(1865-1948)於1926年10月1日由北京送至倫敦古董商Bluett's倫敦古董商Bluett & Sons Ltd.倫敦E. A. Parry(1879-1946)舊藏,於1927年6月7日購自上者,並由後人保存迄今高林士(William F. Collins上尉),時任聯華銀公司(Anglo-French China Corporation Ltd)及英國培生集團(S. Pearson & Son)駐北京代理,並為英國Bluett's、John Sparks、Franck & Co 等古董商由北京提供中國古董及藝術品。其後擢升至上校,並被授予傑出服務勳章。有關高林士的具體信息,參見R.Davids與D.Jellinek著,《Provenance》,牛津,2011年,頁124。The tixi technique, which originated during the Southern Song dynasty and remained popular well into the Ming dynasty, refers to the application of multiple layers of two or more contrasting colours of lacquer that are then carved at an angle. The time-consuming process of waiting for each layer to dry before carving resulted in a texture that resembled rhinoceros horn, hence the name tixi, ti (to carve) and xi (rhinoceros). Compare with a similar pair of tixi lacquer stem cups, 16th century, in the British Museum (acc.no.1974,0226.7). Another similar lacquer stem cup is in the collection of the Ashmolean Museum, Oxford (acc.no.EA1965.4).A similar carved brown tixi lacquer stem cup, 16th/17th century, was sold at Sotheby's London, 18 May 2018, lot 318.內壁包銀,高足外撇,外壁棕紅二色漆層厚重,以流暢而婉轉之刀法深刻如意雲紋。剔犀一法源自南宋,至明代依然流行。該法首先在器胎上逐層髹塗兩種或更多色漆,漆層可至數百道之多,後以斜鋒下刀,呈現流暢婉轉之紋路。與剔紅不同,剔犀一法需等漆層變硬後才下刀,因此製作十分費時,但效果即如犀角般流光溢彩,因有其名。倫敦大英博物館藏一對十六世紀剔犀高足盃,藏品編號1974,0226.7,可資比對。亦可參看牛津阿什莫林博物館所藏一件剔犀高足盃,藏品編號EA1965.4。倫敦蘇富比亦曾於2018年5月18日售出一件與本品相類之十六/十七世紀剔犀高足盃,拍品編號318。

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:4,000 - 6,000 英镑 起拍价格:4,000 英镑  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 10,000 27.50% + VAT
10,000 - 450,000 25.00% + VAT
450,000 - 以上 20.00% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Bonhams UK
地址: Montpelier Street Knightsbridge London SW7 1HH
电话: 44 20 7447 7447
邮编: SW7 1HH
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士