| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
A magnificent large sancai-glazed figure of a caparisoned Fereghan horse, Tang dynasty | 唐 三彩馬
英国 北京时间
2021年11月03日 开拍 / 2021年11月01日 截止委托
拍品描述 翻译
Property from an English Private Collection
A magnificent large sancai-glazed figure of a caparisoned Fereghan horse
Tang dynasty
唐 三彩馬
?
superbly modelled, standing four square on a rectangular plinth, the harnessed head turned slightly to the left with ears picked, the long mane parted at the forelock and falling to one side, covered in a straw-coloured glaze, the dark green saddlecloth roughened to simulate fur, the muscular body glazed predominantly in rich chestnut suffused with straw-coloured streaks
Height 68 cm, 26? in.
Sotheby's London, 16th June 1998, lot 213.
倫敦蘇富比1998年6月16日,編號213

This magnificent horse is exceptionally modelled and glazed, the powerful body well-defined of rounded and muscular form, the fine sancai
(three-colour) glazes dramatically running down its well-built body. The potter who sculpted and glazed this piece has aptly brought to life the horse's strong physicality and spirited nature, showcasing the superior craftsmanship achieved during the Tang dynasty (618-907). As a symbol of status and wealth, ownership of horses in life as in death reflected the high rank and importance of their owners at the time, when strict sumptuary laws declared the right to own horses as an aristocratic privilege. Horses of the most prestigious breed, known as ‘blood-sweating horses’, which is represented in the present piece, were sent to China as tribute from the Ferghana Valley in Central Asia during the Tang court’s vigorous expansion to the west. This magnificent horse figure is covered overall with the renowned sancai
glazes, coloured with copper and iron to create a lively spectrum of greens and ambers over a white-slipped ground. It is exemplary of sculptures created for important tombs during the Tang period.
Compare a few closely related sancai
horses glazed in similar colours and with a long mane, furry saddle cloth and elaborate trappings as the present piece; one with straight forelock excavated in 1963 at Guanlin Tomb no. 2, Luoyang, illustrated in Luoyang Tang Sancai / The Sancai Wares of the Tang Dynasty in Luoyang
, Beijing, 1980, pl. 72; one with a knotted tail and of slightly taller size, excavated in Luoyang, Henan province and now in the National Museum of History, Taipei (accession no. h30), included in the Museum’s exhibition The Special Exhibition of Tang Tri-colour
, Taipei, 1995, illustrated on the cover of Liu Liang-yu, A Survey of Chinese Ceramics
, vol. 1: Early Wares: Prehistoric to Tenth Century, Taipei, 1991; another one with feet and tail glazed in different colours and again straight forelock, in the Collection of Mr and Mrs Ezekiel Schloss, illustrated in Ezekiel Schloss, Ancient Chinese Ceramic Sculpture: from Han through T’ang
, vol. 2, Stamford, 1977, pl. V; and a slightly taller piece, with a large cream splash on the left shoulder as the present horse, but with a narrower neck and open mouth, from the Jingguantang Collection in the Tsui Museum of Art, illustrated in The Tsui Museum of Art. Chinese Ceramics I. Neolithic to Liao
, Hong Kong, 1993, pl. 90, sold in these rooms, 10th June 1986, lot 15, and at Christie’s New York, 20th March 1997, lot 53, and again 16th March 2015, lot 3225.
The dating of this lot is consistent with Oxford Authentication Thermoluminescence Analysis Report no.C198k8.

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+

价格信息

拍品估价:300,000 - 400,000 英镑 起拍价格:300,000 英镑  买家佣金:
落槌价 佣金比率
0 - 300,000 25.00% + VAT
300,000 - 3,000,000 20.00% + VAT
3,000,000 - 以上 13.90% + VAT
服务费:平台服务费为成交总金额(含佣金)的3%

拍卖公司

Sotheby's UK
地址: London, LDN, UK
邮编: SW7 7DE
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士