| 中文版 English

具体要求

其它要求

-
关闭
TIAN JINJIANG 田锦江 (CHINA, ACTIVE 19TH CENTURY) HUNDRED FLOWERS 百花齐放 AFTER XU CHONGSI 徐崇嗣 (CHINA, LATE 10TH TO 11TH CENTURY) Ink and colours on silk Laid on wooden panel and framed Inscribed with a calligraphy to the upper left Titling it “
爱尔兰 北京时间
2021年11月23日 开拍
拍品描述 翻译
TIAN JINJIANG 田锦江 (CHINA, ACTIVE 19TH CENTURY) HUNDRED FLOWERS 百花齐放 AFTER XU CHONGSI 徐崇嗣 (CHINA, LATE 10TH TO 11TH CENTURY) Ink and colours on silk Laid on wooden panel and framed Inscribed with a calligraphy to the upper left Titling it “All years flowers” Locating it in Yishan (峄山), Shandong Province Signing the painting Tian Jinjiang (田锦江) Cyclically dating it to the 9th day of the 9th month of a dingyou year (丁酉) corresponding to 1837 205 x 172 cm Notes: 1. The calligraphy reads as follow “天保丁酉秋九月重阳之日写诗 春秋群芳团具 又逋稚兄结玩崎山竹园 田锦江”, lit. “On this day of the double Yang (重陽), in the dingyou year (丁酉) of the Tianbao period, I offer to my elder (兄) Buzhi this painting depicting flowers of all seasons (羣芳). Written by the author, Tian Jinjiang, in the bamboo grove garden of Yishan”. 2. “Chongyang” (重陽), i.e. the “Double Yang”, is related to the ninth day of the ninth moon, i.e. the Chrysanthemum festival, also known as The Double Ninth Festival or Chongyang Festival. The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. 3. This painting has been painted after a famous model by Xu Chongsi 徐崇嗣, a native of Jiangning and painter of the Northern Song Dynasty renowned for his paintings of flowers. His fame went throughout centuries and major painters took their inspiration from his work. 4. For a related Hundred Flowers painting after the same artist, please refer to a work by Yun Shouping 恽寿平 (1633-1690) also known as Nantian 南田 offered at Christie’s Hong Kong,China, 2003/07/06, lot 474. Please also refer to a painting by Cai Han 蔡含 (1641-1686) offered at Sungari International Auction Co., Ltd, Beijing, China, 2020/10/17, lot 893. 丝绸水墨画《百花齐放》 [INTERNET KEYWORDS] CHINA, CHINESE, QING, ANTIQUE, CERAMIC, PORCELAIN, PAINTING, SCROLL, JADE, DYNASTIE, JAPANESE, VIETNAMESE

本场其它拍品

  • 竞价阶梯
  • 快递物流
  • 拍卖规则
  • 支付方式
竞价区间 加价幅度
0
5
100
10
200
20
500
50
1,000
100
2,000
200
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
+

价格信息

拍品估价:6,000 - 8,000 欧元 起拍价格:4,000 欧元  买家佣金: 28.00% + VAT

拍卖公司

Adam's
地址: James Adam & Sons Ltd. 26 St Stephens Green Dublin 2 Ireland
邮编: 000
向卖家提问

小贴士

1. 一般拍卖公司接受的付款方式有以下几种:
现金、信用卡、转账汇款、银行支票、个人支票以及PayPal支付。
使用PayPal支付时,请留意需要在账单金额的基础上额外加上 4% 的手续费。
2. 信用卡的种类有以下几种:
3. 转账汇款时请注意银行手续费
海外拍企会要求足额到账,所以请您在汇款时,选择足额到账,或在汇款金额的基础上加上汇款手续费(如25美金)。
4. 国际转账汇款时, 您需要知道海外拍卖行以下汇款信息:
* 收款人名称
* 收款人地址
* 收款人银行账号
* 收款银行国际编码(8位字母数字组合,必填项, 如: BFKKAT2K)
* 收款银行清算码(9位数字组合,选填项)
* 收款银行名称
* 收款银行地址
5. 运输相关事项
有的海外拍卖行会替您安排和协调运输, 您只需要支付相关的运费及保险费(如您需要)即可;有的海外拍卖行会推荐几家长期合作的运输公司, 这些运输公司有着良好的信誉和高质量的工作效率,您大可放心。您只需要提供您的收货地址, 竞得拍品账单。 运输公司会根据您提供的信息给您报价, 您可以在其中选择最优的报价者来承担运输任务。然后就是付款了, 信用卡是最常用的支付手段, 当然还有其他像PayPal,转账等。
6. 进口通关可能出现的关税
国际运送的包裹在进口清关过程中如需支付关税,需由包裹接受人(即买家)自行承担。 征收标准:具体征收标准和额度以海关通知和解释为准。
7. 禁拍拍品
海外拍卖会可能会出现中国法律禁止交易的物品,如枪支、管制刀具、象牙、犀角等;中国买家不得通过本平台参与上述物品的拍卖活动;任何情形下,买家均须对自己的竞拍行为独立承担责任。
服务热线:400-608-1178
查看全部小贴士