Longines, Chronographe, n° 5'765'796, vendu le 5 octobre 1939.
Un exceptionnel et rarissime chronographe en acier, massif boîtier monobloc, fond étanche à pression et poussoirs "champignons", anses fixes. Très beau cadran argent patiné, minuterie rythmée de plots lumineux, échelles tachymétrique et télémétrique extéries, chiffres arabes et index peints, aiguilles acier bleui, trotteuse permanente et totalisat 30mn. Mouvement mécanique à remontage manuel calibre 13ZN, fonction "retour en vol". Avec son extrait des archives. Gravé 2160 34 au dos du boîtier.
C’est en 1936 que la manufacture crée un calibre légendaire et breveté pour chronographe-bracelet, le 13ZN, avec compt semi-instantané de 30 minutes ou compt traînant de 60 minutes. Rares sont les maisons à cette époque à proposer un chronographe muni d’un mouvement manufacture. Sans aucun doute l’un des plus beaux calibres pour chronographe jamais développé, le 13 ZN restera en service en connaissant quelques évolutions jusque dans les années 70. Une opportunité unique d'acquérir l'un des plus prestigieux chronographes vintage.
Diam 38 mm
An ultra rare & exceptional stainless steel chronograph, massive monobloc case, stepped polished bezel, waterproof snap-back case & mushroom pushers, fixed bars. Very nice patinated silver dial, outer tachymeter and telemeter scales, minute track, luminous dots, Arabic numerals and indexes, blued steel hands, permanent seconds & 30mn counter. Manual winding movement Cal. 13ZN, flyback function. With its extract from the archives. Engraved 2160 34 on case-back.
A unique opportunity to acquire one of the most iconic vintage chronographs.
---以下为第三方软件翻译,仅供参考---
品相报告书
本场其它拍品
竞价阶梯
快递物流
拍卖规则
支付方式
竞价区间加价幅度
0
10
100
50
500
100
1,000
200
2,000
250
5,000
500
10,000
1,000
20,000
2,000
50,000
5,000
100,000
10,000
+
buyer pays the shipping cost
Les ordres d’achats sont traités au mieux des intérêts du client. Ils doivent nous parvenir au plus tard le matin de la vente.
Les frais d’adjudication sont de 28% + 1,8% (Drouot), soit 29,8%. Ils sont rajoutés au prix d’adjudication pour chaque lot.
La vente est faite au comptant.
Les acheteurs sont priés de payer leurs achats dès après la vente par chèque, virement sur notre compte ou en espèces dans les limites légales monégasques.
Les lots ne seront délivrés qu’après règlement complet de la facture. Les expéditions (port et assurance) sont à la charge de l’acheteur.
Aucun lot ne peut être retourné après un délai de 10 jours à compter du jour de la vente.
Aucune garantie n’est donnée sur l’état de fonctionnement des montres et pendules.
Un rapport d’état peut vous être communiqué sur demande.
Le condizioni de vendita definitive sono in francese e per ogni controversia il Foro competente è quello di Monaco.
La partecipazione alla vendita in asta pubblica implica l’accettazione delle condizioni generali e degli obblighi che ne derivano.
Il prezzo finale del lotto sarà pari al prezzo di aggiudicazione maggiorato di una commissione del 28%.
La Maison Boule si reserva il diritto di raggruppare, dividere o ritirare i lotti e di anullare l’aggiudicazione in caso di eventuali contestazioni.
Gli ordini degli acquirenti per corrispondenza saranno trattati nel migliore interesse dei clienti.
Tutto il materiale proposto è garantito autentico, secondo i termini di legge. L’acquirente potrà esaminare ogni pezzo durante l’esposizione dei lotti, le nostre descrizioni sono date a titolo indicativo. Le riproduzioni fotografiche fanno parte integrante della descrizione e non saranno accettati reclami inerenti alla descrizione, classificazione, e qualità in generale. Qualora le perizie dell’acquirente e di Maison Boule dimostrassero la fondatezza del reclamo, il lotto verrà ritirato e saranno rimborsate esclusivamente il prezzo di aggiudicazione e i costi sostenuti dall’acquirente, senza nessun’altra pretesa nei confronti di Maison Boule.
Nessuna reclamazione sarà accettata oltre il termine di 10 giorni dopo la vendita.
Gli acquirenti sono pregati di pagare il loro acquisti dopo la vendita per assegno, bonifico o in contanti nelle limite legale. Salvo accordi precedenti, i lotti saranno consegnati solo dopo il pagamento totale della fattura. Eventuali dilazioni di pagamento potranno essere concesse solo se espressamente richieste e confermate da Boule prima della asta. Fino al completo pagamento i lotti si intendono proprietà del conferente.